ويكيبيديا

    "لم نعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das wissen wir
        
    • wir wussten nicht
        
    • Wir wissen nicht
        
    • wussten wir nichts
        
    • wir nicht rausfinden
        
    • Wir kennen
        
    • wir nicht wissen
        
    • Wir hatten keine Ahnung
        
    Das wissen wir nicht. Wir kennen nur den Decknamen. Open Subtitles لا نملك هذه المعلومات، لم نعرف سوى اسمه العملي
    wir wussten nicht mehr, als wir Bergen verließen. TED لم نعرف شيئًا غير ذلك عندما غادرنا بيرغن.
    Ich meine, Wir wissen nicht, ob Sie abreisen oder nicht. Open Subtitles ما أعنيه يا سيدى هو أننا لم نعرف إن كنت ستغادر أم لا
    Warum wussten wir nichts davon? Open Subtitles لماذا لم نعرف عن هذا؟
    Das geschieht unweigerlich, wenn wir nicht rausfinden, was es verursacht hat. Open Subtitles ستموتين على أي حال إن لم نعرف ما يسبب هذا
    - Wir kennen uns erst seit 6 Wochen! - Ich weiß. Open Subtitles لم نعرف بعضنا البعض سوي من 6 أسابيع أعرف ذلك
    Wir können ihn nicht auslöschen, wenn wir nicht wissen, wer er ist. Open Subtitles حسناً، إننا لا نستطيع قهره إن لم نعرف هويّته
    - oder wenn man sich schuldig fühlt. - Wir hatten keine Ahnung. Open Subtitles أو تفعلين شيء تشعرين بالسوء حوله نحن لم نعرف
    Das wissen wir nicht, aber das ist nicht alles. Open Subtitles - لم نعرف بعد - لكن هذا ليس كل شيء - ماذا؟
    Das wissen wir nicht. Deswegen suchen wir ja noch. Open Subtitles لم نعرف بعد لذلك نبحث
    Das war kein Unfall. - Das wissen wir noch nicht. Open Subtitles هذا ليس حادثاً- لم نعرف بعد-
    Mein Mann und ich fühlten uns sehr verloren; wir wussten nicht, wo wir anfangen sollten. TED لقد شعرنا أنا وزوجي حينها بالضياع، لم نعرف من أين نبدأ.
    Kommen Sie rein... Sie Armen! wir wussten nicht, wann Sie kommen würden. Open Subtitles إدخلوا يا أعزائى المساكين ببساطة لم نعرف متى نتوقعك
    Wir wissen nicht, woher der Hörverlust kam, aber es war auf jeden Fall nichts Ernstes. Open Subtitles ما الذي تسبب بفقدان السمع لم نعرف بالتأكيد لكنا مهما يكون، هو بالتأكيد ليس شيء خطير
    Wir wissen, wer sie kauft, aber Wir wissen nicht, wer sie einführt. Open Subtitles لقد كننا نعرف من يشتريها و لكننا لم نعرف من كان يجلبها هنا
    Wieso wussten wir nichts von eurer Existenz? Open Subtitles لماذا لم نعرف بشأن أي منكم؟
    Wieso wussten wir nichts davon? Open Subtitles كيف لم نعرف بهذا الأمر؟
    Es gibt da sehr ernsthafte Risiken, aber wenn wir nicht rausfinden, was er hat, können wir ihn überhaupt nicht behandeln. Open Subtitles هناك مخاطر جدية لكن ان لم نعرف ما الخطب لديه فلن نتمكن من معالجته ابدا
    - Und wenn wir nicht rausfinden, was seine... Open Subtitles ...... إذا لم نعرف ما الذى يهاجم
    Wir kennen uns noch nicht so lange. Open Subtitles نحن لم نعرف بعضنا البعض لمدة طويلة أقل مِنْ يوم.
    Ich bin besorgt, ... es zu Komplikationen kommt, wenn wir nicht wissen, was sie ihnen gegeben hat. Open Subtitles أننا إن لم نعرف ما الذي تعطيك إياه قد تكون هناك تداخلات
    Große Portionen, Wir hatten keine Ahnung, dass die Diät nicht gut war. Open Subtitles وجبات كبيرة لم نعرف أن النظام الغذائي سئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد