wir wussten nicht, was los war und ich wollte ihm mehr Zeit geben. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا كان ذلك وأردت أن أكسب له بعض الوقت |
wir wussten nicht, ob das funktionieren würde; es wurde kontrovers diskutiert. | TED | لم نكن نعرف أن بإمكاننا سحبه ، بل كان مثيرا للجدل للغاية. |
wir wussten nichts darüber. wir wussten nichts über PRISM. | TED | لم نكن نعرف عن هذا. لم نكن نعرف عن بريزم |
Wenn man hier genauer hinguckt, fängt man an etwas zu erkennen... wie verschlungene Kanäle... Wir wussten es nicht. | TED | عندما تنظر إلى تلك المناطق عن قرب , تبدأ أن ترى أشياء أمثل قنوات متفرعة, لم نكن نعرف. ترى بضع اشكال دائرية. |
Als ich in Ihrem Alter war, wussten wir nicht, was mit dem Universum geschehen würde. | TED | عندما كنت في عمركم، لم نكن نعرف ما الذي سيفعله الكون. |
Vor zwei Jahren kannten wir uns nicht einmal,... und jetzt bin ich nach ein Einbruch der Dunkelheit in deiner Wohnung. | Open Subtitles | يا إلهي ، منذ عامين مضوا ، لم نكن نعرف بعضنا البعض والأن أنا في شقتك بعد الظلام |
Was hätten wir sonst noch tun sollen? | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا نفعل |
wir wussten nicht, welche Rolle die Sprache spielt, Reiz und Reaktion, Frage und Antwort, wie wichtig dies ist für die Entwicklung der Kinder. | TED | لم نكن نعرف دور اللّغة، حافزا و استجابة و نداء و ردّا، كم كان ذلك هامّا في تطوّر هؤلاء الأطفال. |
Unsere größte Befürchtung mag so ausgesehen haben, aber wir wussten nicht, dass es stattfindet. | TED | ربما كان أسوأ مخاوفنا شيئا من هذا القبيل ولكن لم نكن نعرف هذا ما كان يحدث. |
wir wussten nicht, was wir taten und wie kompliziert die Gründung einer Partei ist. | TED | لم يكن لدينا فكرة عما كنا نقوم به، لم نكن نعرف كم هو معقد البدء بحزب سياسي. |
wir wussten nicht, ... .. dass wir dir damit so viel Ärger machen. | Open Subtitles | لم نكن نعرف انهما سيسببان كل هذه المشاكل |
wir wussten nicht, auf was wir uns mit diesem John Wayne-Scheiß einlassen. | Open Subtitles | لم نكن نعرف بماذا سنتورط مع حماقة جون واين هذا |
wir wussten nichts über XKeyscore. Wir wusste nichts von Cybertrans. | TED | لم نكن نعرف عن اكس كي سكور لم نكن نعرف عن سايبرتانس |
wir wussten nichts von Eurem Besuch. | Open Subtitles | لم نكن نعرف شيئا عن هذه الزيارة |
wir wussten nichts über DoubleArrow. | TED | لم نكن نعرف عن دوبل اارو |
Wir wussten, es gibt einen Informanten, aber nicht, wer es war. | Open Subtitles | كنا نعرف أن شخص يسرب معلومات بالمطعم و لم نكن نعرف من هو |
Wir wussten es noch nicht, aber in dem Moment war meine Schwester im Supermarkt und fing an, stark zu bluten. | Open Subtitles | لم نكن نعرف حتى الآن، ولكن تلك اللحظة بالضبط، أختي كانت في السوبر ماركت، و بدأت تنزف بشدة. |
Wir wussten es nicht besser. Wir haben nicht innegehalten, um nachzufragen. | TED | لم نكن نعرف أكثر من ذلك ، و لم نقف لنسأل . |
Anfangs wussten wir nicht, was sie waren, und nannten sie "Kleine Grünlinge". | TED | في البداية، لم نكن نعرف ماهيتهما، لذا أطلقنا عليهما "الخضراوتان الصغيرتان". |
Das wussten wir nicht. Können Sie ihm das nicht sagen? | Open Subtitles | نحن لم نكن نعرف اننا على أرضهم المقدسة هل يمكنك ان تخبره بذلك ؟ |
Als meine Mom und ich hierher zogen, kannten wir niemanden. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا أنا وأمي إلى هُنا، لم نكن نعرف أي أحد. |
Vor drei Monaten kannten wir dieses Mädchen noch nicht einmal. | Open Subtitles | قبل 3 أشهر، لم نكن نعرف الفتاة حتّى |