ويكيبيديا

    "لم يبقَ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nichts mehr
        
    • bleiben übrig
        
    Daher gibt es hier für euch nichts mehr zu beschützen. Ihr könnt gehen. Open Subtitles وعليه، لم يبقَ ما تحمونه، يمكنكم الانصراف
    Hier lässt sich nichts mehr richten. Ich hätte nie gedacht, dass es mal so weit kommt. Open Subtitles لم يبقَ ما يُعالج، لم أحسب أنّ المطاف سيؤول لهذا.
    Hör zu, wir sind weiter gefahren, als wir sollten. Es gibt da draußen nichts mehr. Open Subtitles أنصتي، ذهبنا أبعد مما تعيَّن علينا، لم يبقَ شيء بالخارج هنا.
    Nur die Athener selbst bleiben übrig. Open Subtitles "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم"
    Nur die Athener selbst bleiben übrig. Open Subtitles "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم"
    Nur die Athener bleiben übrig. Open Subtitles "لم يبقَ إلّا الآثينيّون أنفسهم"
    Du hast nichts mehr. Deine Leute sind tot. Open Subtitles لم يبقَ ما تعودين إليه، قومك هالكون لا محالة.
    Ach, Liebling, es ist nichts mehr zu tun. Open Subtitles لم يبقَ هناك ما يمكنكِ فعله يا حلوتي
    Und neuerdings fühle ich mich so, als wäre... nichts mehr da, außer Arrow. Open Subtitles وإنّي أشعر مؤخّرًا وكأنّما... لم يبقَ سوى السهم.
    Du bist abgehauen, ich bin abgehauen. Da ist nichts mehr. Open Subtitles أنت غادرت, وانا غادرت, لم يبقَ شئ
    Es gibt nichts mehr zu sehen. Es tut mir leid. Open Subtitles لم يبقَ شيئًا لتريه، إنّي آسفة.
    Ich zog weg, weil es dort für mich nichts mehr gab. Open Subtitles رحلت لأنه لم يبقَ لي شيء هناك.
    Ich denke, es gibt nichts mehr für uns zu tun, aber küssen. Hier kommt es. Open Subtitles -أظن أنه لم يبقَ أمامنا سوى التقبيل
    Nur die Athener bleiben übrig. Open Subtitles "لم يبقَ إلّا الآثينيّون"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد