Ihren Vater konnten sie nicht finden und ihre Mutter war tot. | Open Subtitles | لم يتمكنوا من العثور على أبيها وقد ماتت أمها |
3000 meiner Elitesoldaten konnten sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف من صفوة قوّاتى لم يتمكنوا من ايقافهم |
3000 meiner Elitesoldaten konnten sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | ثلاثة آلاف من صفوة قوّاتى لم يتمكنوا من ايقافهم |
- Aber sie konnten ihn nicht identifizieren. Aber dann fanden wir Ihre Polizei-Visitenkarte in seiner Tasche. | Open Subtitles | لكنهم لم يتمكنوا من معرفة هويته حينها وجدنا بطاقة عملك في جيبه |
Bislang konnten sie ihn nicht einmal öffnen... geschweige denn starten. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يتمكنوا من فتحه.. |
Am 1 1. September hatten das FBI und die CIA alle nötigen Teilchen, aber konnten sie nicht verbinden. | Open Subtitles | في الـ 11 من سبتمبر، كان لدى الفيدراليين والمخابرات ما كانوا بحاجة عليه ولكن، لم يتمكنوا من ربطهم سوياً |
Ja, Sie konnten sie nicht hier Behandeln. | Open Subtitles | نعم، لم يتمكنوا من علاجها هنا لماذا؟ |
Und die Ungeduld mit denen, die ihn nicht verstanden. | Open Subtitles | وعدم صبر هؤلاء الذين لم يتمكنوا من فهمه |
Sie konnten es nicht bergen, also konnten sie ihn nicht wegen Besitz verhaften, aber... | Open Subtitles | لم يتمكنوا من استعادتها، لذلك لم يتمكنوا من اعتقاله بتهمة الحيازة، ولكن... |