"لم يتمكنوا من" - Translation from Arabic to German

    • konnten sie nicht
        
    • ihn nicht
        
    • konnten sie ihn
        
    Ihren Vater konnten sie nicht finden und ihre Mutter war tot. Open Subtitles لم يتمكنوا من العثور على أبيها وقد ماتت أمها
    3000 meiner Elitesoldaten konnten sie nicht aufhalten. Open Subtitles ثلاثة آلاف من صفوة قوّاتى لم يتمكنوا من ايقافهم
    3000 meiner Elitesoldaten konnten sie nicht aufhalten. Open Subtitles ثلاثة آلاف من صفوة قوّاتى لم يتمكنوا من ايقافهم
    - Aber sie konnten ihn nicht identifizieren. Aber dann fanden wir Ihre Polizei-Visitenkarte in seiner Tasche. Open Subtitles لكنهم لم يتمكنوا من معرفة هويته حينها وجدنا بطاقة عملك في جيبه
    Bislang konnten sie ihn nicht einmal öffnen... geschweige denn starten. Open Subtitles حتى الآن، لم يتمكنوا من فتحه..
    Am 1 1. September hatten das FBI und die CIA alle nötigen Teilchen, aber konnten sie nicht verbinden. Open Subtitles في الـ 11 من سبتمبر، كان لدى الفيدراليين والمخابرات ما كانوا بحاجة عليه ولكن، لم يتمكنوا من ربطهم سوياً
    Ja, Sie konnten sie nicht hier Behandeln. Open Subtitles نعم، لم يتمكنوا من علاجها هنا لماذا؟
    Und die Ungeduld mit denen, die ihn nicht verstanden. Open Subtitles وعدم صبر هؤلاء الذين لم يتمكنوا من فهمه
    Sie konnten es nicht bergen, also konnten sie ihn nicht wegen Besitz verhaften, aber... Open Subtitles لم يتمكنوا من استعادتها، لذلك لم يتمكنوا من اعتقاله بتهمة الحيازة، ولكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more