Er wollte nicht, dass die dunkle Magie darin in falsche Hände gerät. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يرغب لقوتها السحرية المظلمة بالقوع في أيدٍ شريرة. |
Hier bin ich im Gespräch mit Mirko. Mirko wollte nicht aufs Bild. | TED | هذه هي صورتي أثناء حديثي مع ميركو، ولكنّه لم يرغب أن يظهر في الصورة. |
Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. | TED | لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه |
Solange er es nicht gut konnte, wollte er dir nicht schreiben. | Open Subtitles | لم يرغب بإرسال رسالة لك حتى يستطيع كتابتها بشكل سليم |
Er hat ihn nicht verhaftet. Er wollte das FBI blamieren. | Open Subtitles | لم يعتقله إذ لم يرغب في وضع الوكالة بموقف محرج |
Ich weiß noch, wie mir meine Mutter mal sagte, vor meinem Vater, während sie sich stritten, dass er mich nicht wollte. | Open Subtitles | أذكر حين أخبرتني والدتي ، أمام أبي كانا في شجار عنيف أنه لم يرغب في إنجابي |
Konnte oder wollte keine Frage beantworten, einschließlich der, wer er ist. | Open Subtitles | لم يستطع أو لم يرغب في الإجابة على أي سؤال حتى بخصوص اسمه |
Warum nicht? Mein Mann ist tot. Er wollte nicht gehen. | Open Subtitles | زوجي مات، و لم يكن ذلك بمراده، فهو لم يغادرني بخاطره، و لم يرغب قط بذلك. |
Er sollte es doch übersetzen! - Aber er wollte nicht. Nun macht es ein anderer. | Open Subtitles | لقد أردتيه أن يترجمه - ولكنه لم يرغب بذلك، لذا وجدت شخصاً آخر - |
Ich schätze Ike wollte nicht die gleiche Luft atmen, wie der Nazi Befehlshaber. | Open Subtitles | أعتقد أن البعض لم يرغب بتنفٌس ذات هواء القائد الألماني |
Ich habe ihn gesucht, aber er wollte nicht gefunden werden. | Open Subtitles | لقد حاولتُ إيجاده لكنه لم يرغب أن أعثر عليه |
Glaub mir, ich wollte, aber Captain Weaver war eindeutig-- er wollte nicht, dass es irgendjemand weiß-- vor allem nicht du. | Open Subtitles | صدقني كنت اريد ذلك ولكن الرائد ويفر كان واضحا لم يرغب ان يعرف اي احد بالامر خصوصا انت |
Er wollte den Fall nicht oder ihm gefiel seine Berufung nicht. | Open Subtitles | هو لم يرغب أن يتولى القضية أو ربما كان مستاءً من تعيينه. |
Er wollte den Fall nicht, oder ihm gefiel seine Berufung nicht. | Open Subtitles | هو لم يرغب أن يتولى القضية أو ربما كان مستاءً من تعيينه. |
Er wollte gleich wieder nach Hause. Ganz mein Bruder! | Open Subtitles | لم يرغب حتى بتناول العشاء أراد أن يعود بسرعة الى وطنه |
Wir hatten ja davon gehört, aber Er wollte nie darüber reden. | Open Subtitles | كلنا نعرف عن هذا الأمر ولكنه لم يرغب في الحديث عنه أبدا |
Maggie hatauch ständig... gegen mich gehetzt. Und darum wollte er mich nichtmehr sehen. | Open Subtitles | ماجي كانت تحاصره لذا لم يرغب في التقرب مني. |
Ich hätte um diesen Fall kämpfen können, aber ... ein Teil von mir wollte das nicht. | Open Subtitles | كان بوسعي المطالبة بهذه القضيّة، ولكنّ... جزءاً منّي لم يرغب بذلك |
Tja, leider wusste ich nur, was er nicht wollte. | Open Subtitles | للأسف, جُلّ ما أعرفه هو ... ما لم يرغب فيه |
Sie lügt. Tom wollte keine Scheidung und es ging ihm nicht gut! | Open Subtitles | انها كاذبة توم لم يرغب ابدا فى الطلاق |
- Wenn ich das wüsste... Mein Vater lässt mich nicht zu ihr. | Open Subtitles | لا أعلم أبى لم يرغب حتى في بقائي بالغرفة |