Er soll euch in Versuchung führen. Aber Es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | لقد اٌرسل لكي يغويكِ، لكن لم يفت الآوان بعد. |
Dann wählen Sie das Recht, Es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | إذاً إمتهن القانون، لم يفت الآوان بعد |
- Es ist nicht zu spät. - Es ist sogar etwas zu früh. | Open Subtitles | .لم يفت الآوان بعد - .ربما لم يحن - |
Es ist nie zu spät, Fehler einzugestehen. | Open Subtitles | لم يفت الآوان على .الإعتراف بالخطأ |
Es ist nie zu spät, doch noch das Richtige zu tun. | Open Subtitles | لم يفت الآوان لفعل الصواب |
Ich bin her gekommen um dir zu sagen das es noch nicht zu spät ist dein Leben umzukrempeln. | Open Subtitles | جئت لأخبرك أنّه لم يفت الآوان لتغير حياتكَ. كيف؟ |
Und wenn es noch nicht zu spät ist, kann Carla das alles bestätigen. | Open Subtitles | إذا لم يفت الآوان بعد (كارلا)، ستثبت كلامي كيف تستمر بتبرير الغير مُبرر ؟ |
Es ist noch nicht zu spät. Alles wird wieder gut. | Open Subtitles | إذا لم يفت الآوان نستطيع أن نُصلح كل شئ. |
Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | لم يفت الآوان ويمكننا مساعدتك |
Es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بعد |
Aber Es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | لكنه لم يفت الآوان. |
Roan, bitte, Es ist nicht zu spät, dies abzublasen. | Open Subtitles | (روان)، من فضلك لم يفت الآوان لإلغاء الأمر |
Es ist nicht zu spät für den Glauben, Tommy. | Open Subtitles | (لم يفت الآوان بالنسبة لنا لنؤمن (تومي |
Es ist nicht zu spät. | Open Subtitles | لم يفت الآوان |
Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | لم يفت الآوان بعد |
Es ist noch nicht zu spät, Ford. | Open Subtitles | لا يتحرك أحد لم يفت الآوان بعد يا (فورد) |