Sie hatten keinen Schwindel, Durchfall Verstopfung, Müdigkeit, die man erwarten würde. | TED | لم يكن لديهم أي غثيان أو إسهال أو إمساك أو إجهاد متوقع. |
Sie hatten keinen Grund tiefer zu graben. Es war ein Autounfall. Ich habe es. | Open Subtitles | لم يكن لديهم سبب للتعمق أكثر كان حادث سيّارة، أنا تعمقتُ |
Sie hatten kein Heilmittel und keinen Impfstoff. | Open Subtitles | لقد كذبوا, لم يكن لديهم دواء أو تطعيم. |
- Sie sympathisieren mit Gesetzlosen. - Bitte, Sie hatten nichts damit zu tun. | Open Subtitles | . مجرمين متعاطفين . رجاء ، لم يكن لديهم علاقة بهذا |
Die hatte ein paar Monate zuvor eine Leiche in einem solchen Anzug gefunden und sie hatten keine Ahnung, wer diese Person war. | TED | بضعة أشهر من قبل، وجدوا جثة أيضا، في بذلة مشابهة، و لم يكن لديهم أي فكرة عمن كان ذلك الشخص. |
Die Ärzte, so schien es, hatten nie wirklich genug Zeit für all ihre Patienten, so sehr sie es auch versuchten. | TED | الاطباء, كان ظاهرا, لم يكن لديهم في الواقع ما يكفي من الوقت لجميع المرضى، يحاولون على ما يقدرون. |
Sie werden dazu erzogen, die Goa'uld als Götter anzusehen. Sie haben keine Wahl. | Open Subtitles | تم تلقينهم من الطفولة , بقداسة الجوائولد لم يكن لديهم خيارات |
Seit meiner Abreise hatten sie nicht viel Grund zur Freude. | Open Subtitles | لم يكن لديهم مايتحمسون له بهذا القدر منذ أن غادرت |
Als sie sie schufen, hatten sie keine Ahnung, wie alt sie wird. | Open Subtitles | في الوقت الذي صنعوها، لم يكن لديهم أي فكرةَ عن مدى طول عمرها. |
Sie hatten nicht genug zu essen für den Winter. | Open Subtitles | قالوا انه لم يكن لديهم ما يكفي من الغذاء 'لفصل الشتاء |
Ja, Monsieur. Aber Sie hatten keinen Durchsuchungsbefehl. | Open Subtitles | أجل سيدي، لكن لم يكن لديهم مذكرة تفتيش |
Hey, Sie hatten keinen Wackelpudding, ich hoffe Pudding ist in Ordnung. | Open Subtitles | ... لم يكن لديهم هلاماً، لذا آمل أن يكون هذا مناسباً |
Sie hatten keinen Streit mit Ihrer Frau, aber Sie verließ Sie weinend. | Open Subtitles | لم يكن لديهم خلاف مع زوجتك ، لكنك Verlie ك لك البكاء. |
Sie hatten kein intimes Verhältnis. | Open Subtitles | حسناً , لم يكن لديهم علاقة حميمة |
Er hat mit ihnen gesprochen, aber Sie hatten kein Kupfer. | Open Subtitles | حينما اتّصل بمخيّمهم لم يكن لديهم نحاس. |
Sie hatten nichts für Hörgeschädigte, also habe ich für Sie eine Karte für Blinde mit den ganzen Punkten drauf genommen. | Open Subtitles | لم يكن لديهم لضعيفو السمع لذا أحضرت بطاقة للأشخاص الفاقدين بصرهم |
Sie hatten nichts als ihre Hoffnungen und ihre Fäuste, und beides hatten sie dabei, als sie nach Amerika kamen, viele in eben diese Stadt. | Open Subtitles | لم يكن لديهم سوى آمالهم و عزيمتهم، (و جلبوا ذلك عندما قدموا إلى (أميركا الكثير منهم جاء إلى هذه المدينة. |
sie hatten keine Schmerzen, sie litten an keinen Infektionen. | TED | لم يكن لديهم أي آلام ولم يشكوا أيا من الالتهابات. |
Colonel, die Tok'ra hatten nie die militärischen Ressourcen der Goa'uld. | Open Subtitles | عقيد التوك رع لم يكن لديهم مصادر عسكرية مثل الجواؤلد |
Sie haben keine Spuren, aber es gab ein paar Einbrüche in der Gegend, wo er gewohnt hat. | Open Subtitles | بينما لم يكن لديهم أي خيوط جريمة حصلت ثلاث جرائم سرقة منازل في المنطقة الشمالية القريبة حيث كان يعيش |
Denn als wir buchten, hatten sie nicht drei nebeneinander... | Open Subtitles | لأن حين حجزنا، لم يكن لديهم ثلاثة مقاعد متجانبه. |
Vielleicht hatten sie keine Zeit mehr... bevor die Replikatoren, die Sie neu programmierten, angriffen. | Open Subtitles | حسنا ، ربما لم يكن لديهم الوقت لذلك قبل هجوم الريبليكيتورز الذين قمت أنت بإعادة برمجتهم |
All diese Männer, Sie hatten nicht einmal eine Chance. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال لم يكن لديهم أى فرصة |
Wollen Sie mir sagen, es gab keine Sicherheitsvorkehrungen? | Open Subtitles | هل تقولين أنهم لم يكن لديهم أية حراسة في أي مكان؟ |
Hier haben wir ein interessantes kleines Zitat von Masaru Ibuka, der zu jener Zeit Sony ohne irgendwelches Geld gründete, ohne ein Produkt - das hatten sie nicht - sie hatten gar nichts, aber sie hatten eine Idee. | TED | هذا اقتباس قصير مثير للاهتمام من "ماسارو إيبوكا" الذي كان وقتها يبدأ في إنشاء شركة سوني دون أي مال دون أي منتج -- لم يكن لديهم منتجًا لم يكن لديهم أي شيء، ولكن كان عندهم فكرة |