ويكيبيديا

    "لم يكن مجرد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • war nicht nur
        
    • nicht nur ein
        
    • nicht nur der
        
    • war nicht bloß
        
    • war mehr als ein
        
    • war nicht einfach
        
    Das war nicht nur eine kleine Art, die an diesem grausigen Ort überlebt hat. TED لم يكن مجرد نوع واحد صغير تمكن من العيش في هذا المكان الرهيب.
    Es war nicht nur mein Schmerz. Es war jedermanns Schmerz. TED أدركت أن هذا لم يكن مجرد ألمي. بل ألم الجميع.
    Richter Sweets damaliger Assistent war nicht nur Jurist, er war auch Wissenschaftler. TED لذلك، يبدو أن موظفا لدى القاضي سويت لم يكن مجرد محامي لقد كان عالما
    Und nicht nur ein Wissenschaftler -- er hatte in Molekularbiologie promoviert. TED لم يكن مجرد عالم لقد حصل على الدكتوراه في البيولوجيا الجزيئية
    Und wenn Hobbes nicht nur der Sündenbock ist? Open Subtitles ماذا لو لم يكن مجرد شخصٍ تمّ التلاعب به؟
    Der Urknall war nicht bloß eine Explosion im Weltall; er war eine Explosion des Weltalls. TED فالانفجار الكبير لم يكن مجرد انفجار حدث في الفضاء؛ بل هو أنفجار في الرقعة و المساحة و الحجم
    Christophe war mehr als ein Patient. Du kanntest ihn bereits. Open Subtitles كريستوف) لم يكن مجرد مريض) . بالنسبة لك ، كنت على معرفة به
    Boris war nicht einfach nur ein Patient, er war... er war mein Freund. Open Subtitles بوريس لم يكن مجرد مريض فقط بل كان.. صديقي
    Es war nicht nur ein Tanz. Sie sind, wie Sie sind. Open Subtitles ،كلا، لم يكن مجرد رقص أنت فقط لا تفهم الأمر لأنك أنت
    Als Jack mich verließ, war nicht nur unsere Ehe zu Ende. Es war das Ende aller Hoffnungen, die ich für die Zukunft hatte. Open Subtitles انه لم يكن مجرد لماذا تزوجت جالك كانت نهاية كل الأمل في المستقبل
    Er hat mich unzählige Male gerettet. Er war nicht nur ein guter Kerl. Er war der Beste. Open Subtitles لقد أنقذني آلاف المرات، لم يكن مجرد رجل صالح، بل هو الأفضل
    Er war nicht nur so ein gewöhnlicher Tanzpartner. Open Subtitles لم يكن مجرد رجل عتيق يُفترض بك الرقص معه.
    Was Sie hier sehen, die Nachricht, das Testament, war nicht nur mein Alibi, sondern mein Plan. Open Subtitles , الأمر هو ، كما ترى , هذه الرسالة ، هذا التقرير . لم يكن مجرد حُجَة غيابى . بل كانت خطتى
    Mr. Finch war nicht nur ein langjähriger und guter Mitarbeiter. Open Subtitles رئيس البلدية. 'السيد "فينش" لم يكن مجرد مساعد لي أو مجرد شريك،
    Er war nicht nur der Krieger, dessen einziger Lebensinhalt die Schlacht war. Open Subtitles لم يكن مجرد محارب سببه الوحيد للعيش هو القتال كان...
    Als Doc und Denis an dem Abend reinkamen, war das nicht nur der übliche Kiffer-Heißhunger. Open Subtitles إذاً عندما (دوك) و(دينس) خرجا فيتلكالليلة.. إنه لم يكن مجرد جائع عادي وحسب.
    Fi, Jesses Kontakt war nicht bloß ein Waffenschieber. Open Subtitles (في) , معرفة (جيسي) لم يكن مجرد تاجر سلاح
    Das war nicht bloß ein Traum. Open Subtitles لم يكن مجرد حلم
    - Das war nicht einfach eine Zeitspalte. Open Subtitles هذا لم يكن مجرد طية بسيطة للزمن
    Er war nicht einfach ein Junge, Open Subtitles لم يكن مجرد رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد