Ich konnte nicht dort bleiben, wo mich alles an den Verlust erinnerte. | Open Subtitles | لم يمكنني البقاء حيث كان كل شئ يذكرني بالحياة التي ذهبت |
Aber Ich konnte nicht abstimmen und Ich konnte nicht kandidieren. | TED | لكن لم يمكنني التصويت، ولا الترشح لمنصب عام. |
Ich konnte nicht nahe genug ran, ohne aufzufallen. | Open Subtitles | لم يمكنني الاقتراب بدون لفت الانتباه إلي |
Aber leider konnte ich meinen Zeh nicht wieder herausbekommen. | Open Subtitles | المشكلة كانت أن أصبعي علق و لم يمكنني سحبه |
- Ich konnte ihn nicht retten. | Open Subtitles | لم يمكنني انقاذه ما الذي تتحدث عنه؟ |
Ich konnte die Tür nicht öffnen, Ich konnte es nicht riskieren. | Open Subtitles | لم أستطع فتح هذا الباب لم يمكنني المجازفة |
Ich konnte mich nicht darauf verlassen, dass er die Klappe hält. | Open Subtitles | لم يمكنني الثقة في أنّه سيبقي على فمهِ مغلقاً |
Ich konnte den Gedanken einfach nicht ertragen, auch nur ansatzweise wie du zu werden. | Open Subtitles | انا فقط , لم يمكنني ان اصمد امام التفكير بأن اكون اي شيء مثلك |
Nein. Ich konnte nicht viel aussagen. Konnte mich lange an nichts erinnern. | Open Subtitles | لا، لا، لم يمكنني مساعدة الشرطة كثيراً، لم أتذكر شيئاً لوقت طويل |
Ich konnte nicht riskieren, dass Gäste fernblieben. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أخاطر بألا يأتي الناس كان سينهار كان عليَّ أن أفعل شيئاً |
Ich konnte nicht einmal verstehen, wie man jemanden töten kann, und... im letzten Monat, | Open Subtitles | لم يمكنني حتّى تخيُّل أن أقتل أحدًا، و... فإذا بي في الشهر الماضي |
Ich konnte nicht mit ihm reden, mit Escobar nicht verhandeln. | Open Subtitles | تعرف أنني لم يمكنني الحديث إليه لا يمكن التفاوض مع إسكوبار |
- Ja. Ich konnte nicht schlafen. | Open Subtitles | -أتمنى ألاّ يكون هناك مانع، لم يمكنني النوم |
Die klauten meinen Fleck. Ich konnte nicht tackeln den Bär, die haben meinen Fleck geklaut. | Open Subtitles | أخذوا بقعتي لم يمكنني عرقلة الدب |
Ich konnte nicht zulassen, dass es wieder passiert. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أدع هذا يحدث مجددًا. |
Tag gekauft, als Damon und ich dachten, wir würden dich retten kommen, aber augenscheinlich haben wir das nicht, also konnte ich sie auch nicht trinken. | Open Subtitles | لكنّنا طبعًا لم نفعل، لذا لم يمكنني احتساؤها |
Monate lang nach dem Massaker, konnte ich an gar nichts anderes Denken, und dann plötzlich, gar nichts. | Open Subtitles | لشهور بعد المذبحة، لم يمكنني التفكير في شيء آخر ثم فجأة ... لا شيء |
Ich - Ich konnte nicht gehen. | Open Subtitles | لم يمكنني الرحيل |
- Ich konnte einfach nicht aufhören. | Open Subtitles | لم يمكنني الإنسحاب فحسب |
Ich konnte es nicht tun! | Open Subtitles | لم يمكنني فعل ما طلبت مني |
Ich konnte es nicht tun! | Open Subtitles | لم يمكنني فعل ما طلبت مني |
Ich konnte mich nicht mal in eine 14 quetschen. | Open Subtitles | لم يمكنني حتى إرتداء مقاس 14 |
Ich konnte mich nicht stoppen. | Open Subtitles | لم يمكنني منع نفسي |
Ich wusste nicht, wohin mit ihm und ich konnte ihn einfach nicht draußen liegen lassen. | Open Subtitles | لم أعلم لأين أحضره، لم يمكنني تركه بالخارج فحسب. |