| Jetzt. Wolltest du uns von der Verlobung erzählen, bevor wir abreisen? | Open Subtitles | هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟ |
| Erzählt uns von Monstern! | Open Subtitles | والرياح تعوي وراء النافذة إحكِ لنا عن الوحوش |
| Danke für das Filmmaterial, dass du uns von deinen Freunden für den Vorspann gesendet hat. | Open Subtitles | والشكر للصور التي أرسلتيها لنا عن أصدقائك من أجل الأحداث المتوالية |
| Was können Sie uns über diesen Bandenkrieg sagen? | Open Subtitles | ماذا يمكن ان تقول لنا عن هذة حرب العصابات؟ |
| Ich musste an etwas denken, was du uns über den 2. Weltkrieg in England erzählt hast. | Open Subtitles | كنت أفكر في شيء قلته لنا عن الحرب العالمية الثالثه في انجلترا |
| die bestätigt, dass alles, das Sie uns über illegale Aktivitäten bei den Sons of Anarchy richtig und wahr ist. | Open Subtitles | لنا عن النشاطات الغير قانونية.. ..مع ابناء الفوضى بأنه دقيق وحقيقي.. |
| Wir reden mit dem Receiver der New York Hawks, Terrence King, der uns von seinem Nahtod-Erlebnis erzählt. | Open Subtitles | نتحدث مع فريق نيويورك هوكس ملتقط الكرة تيرنس كينج الذي كان يقول لنا عن له تجربة الاقتراب من الموت. |
| Alles was Ihr tun müsst, ist uns von den Partys zu erzählen und uns fein anziehen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو ان تقولي لنا عن الحفلات وتقومي بتزيننا |
| Und so sahen sie sich eine Tasse in einem Antiquitätenladen an und sagten: "Erzählen Sie uns von dieser Tasse". | TED | لذا سوف يذهبون الى المحلات الاثريه ، وسوف ينظرون إلى هذه الكأس، و يقولون ، "احكي لنا عن هذه الكأس" |
| Also, erzählen Sie uns von Tyler in jenem Sommer. | Open Subtitles | لذا، أحكي لنا عن تايلر في ذلك الصيف |
| Also, erzähl uns von der Hochzeitsreise. | Open Subtitles | إذاً، احكيا لنا عن شهر العسل |
| Kate, erzähl uns von deinem Date letzte Nacht. | Open Subtitles | إذاً ، (كيت) ، قولي لنا عن موعدك الليلة الماضية |
| - Erzähl uns von diesem Unfall. | Open Subtitles | احكي لنا عن تلك الحادثة. |
| Was versuchtest du uns über den Cowboyhut zu sagen? | Open Subtitles | ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟ |
| Wir müssen nur alles wissen, was Sie uns über Leo Banin erzählen können, und dann können Sie, ähm, dann können Sie Ihre Aktivitäten wieder aufnehmen. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة إلى معرفة كل شيء "يمكنك أن تقوله لنا عن "ليو بانين .. وبعدها يمكنك بعدها يمكنكم أستئناف ما كنتم تفعلونه |
| Was können Sie uns über dieses Alcanivorax-Bakterium erzählen? | Open Subtitles | ما الذي بوسعك أن تقوله لنا عن بكتريا الألكينفوركس؟ |
| Die Hälfte von dem, was du uns über die Mission gesagt hast, stellte sich als Lügen heraus. | Open Subtitles | تبين أن نصف ما قلته لنا عن المهمة أكاذيب |
| Jetzt erklären Sie uns über selbst... und Amerika. | Open Subtitles | يكفى الحديث عنى الآن أحكى لنا عن نفسك... |
| Das was du uns über Hanson erzählt hast war hilfreich, aber er ist verschwunden. | Open Subtitles | ما أخبرتيه لنا عن (هانسون) كان مفيدًا لكنه اختفى |
| Haben Sie Informationen für uns über Zarqawi? | Open Subtitles | هل لديك أي معلومات لنا عن (زرقاوي)؟ |