"لنا عن" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns von
        
    • uns über
        
    • über den
        
    Jetzt. Wolltest du uns von der Verlobung erzählen, bevor wir abreisen? Open Subtitles هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟
    Erzählt uns von Monstern! Open Subtitles والرياح تعوي وراء النافذة إحكِ لنا عن الوحوش
    Danke für das Filmmaterial, dass du uns von deinen Freunden für den Vorspann gesendet hat. Open Subtitles والشكر للصور التي أرسلتيها لنا عن أصدقائك من أجل الأحداث المتوالية
    Was können Sie uns über diesen Bandenkrieg sagen? Open Subtitles ماذا يمكن ان تقول لنا عن هذة حرب العصابات؟
    Ich musste an etwas denken, was du uns über den 2. Weltkrieg in England erzählt hast. Open Subtitles كنت أفكر في شيء قلته لنا عن الحرب العالمية الثالثه في انجلترا
    die bestätigt, dass alles, das Sie uns über illegale Aktivitäten bei den Sons of Anarchy richtig und wahr ist. Open Subtitles لنا عن النشاطات الغير قانونية.. ..مع ابناء الفوضى بأنه دقيق وحقيقي..
    Wir reden mit dem Receiver der New York Hawks, Terrence King, der uns von seinem Nahtod-Erlebnis erzählt. Open Subtitles نتحدث مع فريق نيويورك هوكس ملتقط الكرة تيرنس كينج الذي كان يقول لنا عن له تجربة الاقتراب من الموت.
    Alles was Ihr tun müsst, ist uns von den Partys zu erzählen und uns fein anziehen. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو ان تقولي لنا عن الحفلات وتقومي بتزيننا
    Und so sahen sie sich eine Tasse in einem Antiquitätenladen an und sagten: "Erzählen Sie uns von dieser Tasse". TED لذا سوف يذهبون الى المحلات الاثريه ، وسوف ينظرون إلى هذه الكأس، و يقولون ، "احكي لنا عن هذه الكأس"
    Also, erzählen Sie uns von Tyler in jenem Sommer. Open Subtitles لذا، أحكي لنا عن تايلر في ذلك الصيف
    Also, erzähl uns von der Hochzeitsreise. Open Subtitles إذاً، احكيا لنا عن شهر العسل
    Kate, erzähl uns von deinem Date letzte Nacht. Open Subtitles إذاً ، (كيت) ، قولي لنا عن موعدك الليلة الماضية
    - Erzähl uns von diesem Unfall. Open Subtitles احكي لنا عن تلك الحادثة.
    Was versuchtest du uns über den Cowboyhut zu sagen? Open Subtitles ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟
    Wir müssen nur alles wissen, was Sie uns über Leo Banin erzählen können, und dann können Sie, ähm, dann können Sie Ihre Aktivitäten wieder aufnehmen. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى معرفة كل شيء "يمكنك أن تقوله لنا عن "ليو بانين .. وبعدها يمكنك بعدها يمكنكم أستئناف ما كنتم تفعلونه
    Was können Sie uns über dieses Alcanivorax-Bakterium erzählen? Open Subtitles ما الذي بوسعك أن تقوله لنا عن بكتريا الألكينفوركس؟
    Die Hälfte von dem, was du uns über die Mission gesagt hast, stellte sich als Lügen heraus. Open Subtitles تبين أن نصف ما قلته لنا عن المهمة أكاذيب
    Jetzt erklären Sie uns über selbst... und Amerika. Open Subtitles يكفى الحديث عنى الآن أحكى لنا عن نفسك...
    Das was du uns über Hanson erzählt hast war hilfreich, aber er ist verschwunden. Open Subtitles ما أخبرتيه لنا عن (هانسون) كان مفيدًا لكنه اختفى
    Haben Sie Informationen für uns über Zarqawi? Open Subtitles هل لديك أي معلومات لنا عن (زرقاوي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus