ويكيبيديا

    "لنتأكد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um sicherzugehen
        
    • um sicher zu
        
    • ob
        
    • sicherstellen
        
    • zur Sicherheit
        
    • um sicherzustellen
        
    • wir sicher
        
    • Wir müssen sicher
        
    Wir machen nur einen Schmauchspurtest um sicherzugehen dass nicht sie die Waffe abgefeuert haben. Open Subtitles علينا أن نقوم بمسح شامل لنتأكد أنك لم تكْن الشخص الذي أطلق النار
    Komm morgen vorbei und wir werden trainieren, um sicherzugehen, dass du bereit sein wirst. Open Subtitles غداً ، تعالي إلي هنا وسنتلاكم معاً لنتأكد إنكِ جاهزة ، حسناً ؟
    Sir, um sicher zu sein, daß die Waffe nicht geladen ist, Sir! Open Subtitles لنتأكد من أن ضابط التفتيش لم يتسلم بندقية معمرة بطلقة في مجراها يا سيدي
    Wir müssen herausfinden, ob Alpha 7 repariert ist. Open Subtitles أولا يجب أن نصل الى البروفيسور بنج لنتأكد أن ألفا 7 قد تم أصلاحها
    Wir müssen sicherstellen, daß wir nicht noch mehr Goa`uld mitgebracht haben. Open Subtitles لنتأكد انه لا يوجد المزيد من الجواؤلد عبروا البوابه.
    Das nächste mal werden wir zur Sicherheit zwei Falken schicken. Open Subtitles في المره القادمه, سنرسل صقرين لنتأكد من وصول الرساله
    Wir verwenden Produkte in vielen Sprachen, um sicherzustellen, dass sie genauso gut funktionieren. TED نستخدم منتجاتنا بلغات غير إنجليزية لنتأكد أنها تعمل جيدًا
    Aber bevor wir die Hochzeit und meine Karriere ruinieren, müssen wir sicher sein, dass das mit Jade stimmt. Open Subtitles حسناً، قبل أن نخرب الزفاف وعملي لنتأكد بأننا محقين بشأن، جايد
    Wir müssen sicher sein, dass alles stimmt. Moment, Aaron. Warte! Open Subtitles لنتأكد من أن كل شيء معد أولاً انتظر آرون، انتظر
    Wir müssten im Buch der Schatten nachsehen, um sicherzugehen, aber ich wette, es gibt einen Grund, warum die Familie das Haus da baute: Open Subtitles يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان
    - Damit warten wir noch, um sicherzugehen,... doch mir ist nicht wohl dabei, jeden Tag zur Arbeit zu gehen und ihn hier zu lassen. Open Subtitles سننتظر قليلا لنتأكد لكني لست مرتاحة بذهابي للعمل كل يومٍ تاركةً إيّاه هنا
    Aber nur um sicherzugehen, gehen wir raus ins Niemandsland und schauen, was du dort vergraben hast. Open Subtitles لكن لنتأكد ، هيا نذهب سوياً للأرض المجاورة و نرى ماذا دفنت هناك
    Und um sicher zu gehen, dass dies nicht geschehen wird, treffen wir uns einmal pro Woche. Open Subtitles لذا، لنتأكد من عدم حدوث هذا يجب أن تأتي لزيارتي مرة بالأسبوع
    Wir machen gerade eine schnelle Umfrage vom Wohnsitz, um sicher zu gehen ob das Umfeld auch zufrieden mit deiner Probezeit ist Open Subtitles نحتاج فقط لإجراء فحص كامل للمكان لنتأكد أن البيئة هنا ملائمة لك
    Nur um sicher zu gehen, gehen wir raus ins Niemandsland und schauen, was du vergraben hast. Open Subtitles لكن لنتأكد ، هيا نذهب سوياً للأرض المجاورة و نرى ماذا دفنت هناك
    Und bei dem Sturm und Schnee wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie sie anfunken und fragen könnten, ob alles ok ist. Open Subtitles و بهذه العاصفه و كل شئ سوف أكون ممتنا إذا طلبتهم على جهاز الراديو الخاص بك لنتأكد أن كل شئ على ما يرام
    Überlegen Sie, ob sie Hilfe braucht, bevor Sie sie zu Tode betreuen. Open Subtitles لذلك لنتأكد أنها بحاجة للعناية قبل أن تموت خوفا
    Wir wollen sicherstellen... dass der Kanzler seine Sondervollmachten an den Senat zurückgibt. Open Subtitles اننا في طريقنا لنتأكد من ان المستشار قد اعاد سلطات الطوارئ الى مجلس الشيوخ
    Wir wollen sicherstellen, dass der Kanzler seine Sondervollmachten an den Senat zurückgibt. Open Subtitles اننا في طريقنا لنتأكد من ان المستشار قد اعاد سلطات الطوارئ الى مجلس الشيوخ
    Nur zur Sicherheit, alle kennen ihre Aufgabe, ja? Open Subtitles حسناً، فقط لنتأكد. الجميع هنا يعرف دوره، صحيح؟
    Nehmen wir sie lieber trotzdem mit. Nur zur Sicherheit. Open Subtitles ربما وجب علينا أخدهم فقط لنتأكد
    Aber ich gehe vorher mit jedem Einzelnen von Ihnen alles genau durch, um sicherzustellen, dass keine Widersprüche aufkommen. Open Subtitles مع كل واحد منكم على حده أولاً، لنتأكد إن شهادتنا واحدة
    Wir bleiben zusammen... und wir werden tun, was immer wir tun müssen,... um sicherzustellen, dass es ihnen gut geht... Open Subtitles وسنبقى سويا، وسنفعل مهما يكن ماعلينا فعله لنتأكد من أنهما على مايرام..
    Stellen wir sicher, dass uns nichts durch die Finger schlüpft. Open Subtitles والـأن لنتأكد من عدم إغفالنـا عن أيّ شئ.
    Wir müssen sicher sein, dass Neil unser Mann ist. Open Subtitles هيا نجد نيل أولاً لنتأكد من أنه رجلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد