| Wir machen nur einen Schmauchspurtest um sicherzugehen dass nicht sie die Waffe abgefeuert haben. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بمسح شامل لنتأكد أنك لم تكْن الشخص الذي أطلق النار |
| Komm morgen vorbei und wir werden trainieren, um sicherzugehen, dass du bereit sein wirst. | Open Subtitles | غداً ، تعالي إلي هنا وسنتلاكم معاً لنتأكد إنكِ جاهزة ، حسناً ؟ |
| Sir, um sicher zu sein, daß die Waffe nicht geladen ist, Sir! | Open Subtitles | لنتأكد من أن ضابط التفتيش لم يتسلم بندقية معمرة بطلقة في مجراها يا سيدي |
| Wir müssen herausfinden, ob Alpha 7 repariert ist. | Open Subtitles | أولا يجب أن نصل الى البروفيسور بنج لنتأكد أن ألفا 7 قد تم أصلاحها |
| Wir müssen sicherstellen, daß wir nicht noch mehr Goa`uld mitgebracht haben. | Open Subtitles | لنتأكد انه لا يوجد المزيد من الجواؤلد عبروا البوابه. |
| Das nächste mal werden wir zur Sicherheit zwei Falken schicken. | Open Subtitles | في المره القادمه, سنرسل صقرين لنتأكد من وصول الرساله |
| Wir verwenden Produkte in vielen Sprachen, um sicherzustellen, dass sie genauso gut funktionieren. | TED | نستخدم منتجاتنا بلغات غير إنجليزية لنتأكد أنها تعمل جيدًا |
| Aber bevor wir die Hochzeit und meine Karriere ruinieren, müssen wir sicher sein, dass das mit Jade stimmt. | Open Subtitles | حسناً، قبل أن نخرب الزفاف وعملي لنتأكد بأننا محقين بشأن، جايد |
| Wir müssen sicher sein, dass alles stimmt. Moment, Aaron. Warte! | Open Subtitles | لنتأكد من أن كل شيء معد أولاً انتظر آرون، انتظر |
| Wir müssten im Buch der Schatten nachsehen, um sicherzugehen, aber ich wette, es gibt einen Grund, warum die Familie das Haus da baute: | Open Subtitles | يجب أن نتفحّص كتاب الظلال لنتأكد ولكنني أراهن أن هناك سبب لبناء عائلتنا المنزل في هذا المكان |
| - Damit warten wir noch, um sicherzugehen,... doch mir ist nicht wohl dabei, jeden Tag zur Arbeit zu gehen und ihn hier zu lassen. | Open Subtitles | سننتظر قليلا لنتأكد لكني لست مرتاحة بذهابي للعمل كل يومٍ تاركةً إيّاه هنا |
| Aber nur um sicherzugehen, gehen wir raus ins Niemandsland und schauen, was du dort vergraben hast. | Open Subtitles | لكن لنتأكد ، هيا نذهب سوياً للأرض المجاورة و نرى ماذا دفنت هناك |
| Und um sicher zu gehen, dass dies nicht geschehen wird, treffen wir uns einmal pro Woche. | Open Subtitles | لذا، لنتأكد من عدم حدوث هذا يجب أن تأتي لزيارتي مرة بالأسبوع |
| Wir machen gerade eine schnelle Umfrage vom Wohnsitz, um sicher zu gehen ob das Umfeld auch zufrieden mit deiner Probezeit ist | Open Subtitles | نحتاج فقط لإجراء فحص كامل للمكان لنتأكد أن البيئة هنا ملائمة لك |
| Nur um sicher zu gehen, gehen wir raus ins Niemandsland und schauen, was du vergraben hast. | Open Subtitles | لكن لنتأكد ، هيا نذهب سوياً للأرض المجاورة و نرى ماذا دفنت هناك |
| Und bei dem Sturm und Schnee wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie sie anfunken und fragen könnten, ob alles ok ist. | Open Subtitles | و بهذه العاصفه و كل شئ سوف أكون ممتنا إذا طلبتهم على جهاز الراديو الخاص بك لنتأكد أن كل شئ على ما يرام |
| Überlegen Sie, ob sie Hilfe braucht, bevor Sie sie zu Tode betreuen. | Open Subtitles | لذلك لنتأكد أنها بحاجة للعناية قبل أن تموت خوفا |
| Wir wollen sicherstellen... dass der Kanzler seine Sondervollmachten an den Senat zurückgibt. | Open Subtitles | اننا في طريقنا لنتأكد من ان المستشار قد اعاد سلطات الطوارئ الى مجلس الشيوخ |
| Wir wollen sicherstellen, dass der Kanzler seine Sondervollmachten an den Senat zurückgibt. | Open Subtitles | اننا في طريقنا لنتأكد من ان المستشار قد اعاد سلطات الطوارئ الى مجلس الشيوخ |
| Nur zur Sicherheit, alle kennen ihre Aufgabe, ja? | Open Subtitles | حسناً، فقط لنتأكد. الجميع هنا يعرف دوره، صحيح؟ |
| Nehmen wir sie lieber trotzdem mit. Nur zur Sicherheit. | Open Subtitles | ربما وجب علينا أخدهم فقط لنتأكد |
| Aber ich gehe vorher mit jedem Einzelnen von Ihnen alles genau durch, um sicherzustellen, dass keine Widersprüche aufkommen. | Open Subtitles | مع كل واحد منكم على حده أولاً، لنتأكد إن شهادتنا واحدة |
| Wir bleiben zusammen... und wir werden tun, was immer wir tun müssen,... um sicherzustellen, dass es ihnen gut geht... | Open Subtitles | وسنبقى سويا، وسنفعل مهما يكن ماعلينا فعله لنتأكد من أنهما على مايرام.. |
| Stellen wir sicher, dass uns nichts durch die Finger schlüpft. | Open Subtitles | والـأن لنتأكد من عدم إغفالنـا عن أيّ شئ. |
| Wir müssen sicher sein, dass Neil unser Mann ist. | Open Subtitles | هيا نجد نيل أولاً لنتأكد من أنه رجلنا |