Sehen wir uns ein Beispiel an, damit Sie sehen können, wie es funktioniert. | TED | لنلقي نظرة على فيديو محدد بحيث يمكنك رؤية كيفية عملها. |
Sehen wir uns an, wie wir ihr Fleisch gewinnen. | Open Subtitles | لنلقي نظرة الآن علي عملية الحصاد لتلك النوعين الاستثنائيين من اللحوم |
Bevor es weltumfassend wird, Lass uns einen Blick auf diese Liste von Auslagen werfen. | Open Subtitles | قبل أن تصبح أكثر عالمية، لنلقي نظرة على قائمة التهم هذه مرة آخرى. |
Lassen Sie uns also jeden Faktor einzeln anschauen und überlegen wir, wie wir das auf Null bekommen. | TED | إذاً، لنلقي نظرة على كل واحدة من هذه ونرى كيف يمكننا تقليلها الى الصفر. |
Nach der Versammlung in der Albert Hall ... ..Gehen wir in die Downing Street und bewerfen den Premierminister damit. | Open Subtitles | بعد إجتماعنا في قاعة ألبيرت . .. نحن جميعا سنذهب إلى داونينغ ستريت لنلقي تلك الأشياء على رئيس الوزراء |
Andere Orte haben Sachen versucht, also warum schauen wir nicht dort und untersuchen, was mit der Verbreitung passiert ist? | TED | فقد جربنا العديد من الأمور في مناطق أخرى, لذا لنلقي نظره على هذه المناطق و نرى مالذي حدث بشأن انتشار الإيدز |
Feindliche Karten in S2. Wollen wir mal sehen. | Open Subtitles | العدو وضع خرائط للمنطقه الثانيه لنلقي نظره علي ذلك |
So ist die Leistung, mit Prototypen zu arbeiten, wesentlich - aber Sehen wir einmal, wie verschieden Teams agieren. | TED | إذاً فالمقدرة على اللعب في النموذج هي أساسية فعلاً، لكن لنلقي نظرة على كيف تعمل الفرق المختلفة. |
Warum Sehen wir es uns nicht mal an? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنلقي نظرة عليها؟ |
Werfen wir einen Blick auf einige derjenigen Karten, die zur Zeit gerade von Usern erstellt werden. | TED | لنلقي نظرة على بعض الخرط التي يتم صنعها بواسطة المستخدمين الآن. |
Gönnen wir uns einen Blick in die Zukunft, bevor wir dieses Ding zerstören. | Open Subtitles | لنلقي نظرة على المستقبل قبل أن نحطّم هذا الشيء |
Dann wollen wir uns doch mal ´n paar von den Girls ansehen... mit denen ich vor Donna was hatte. | Open Subtitles | حسنا لنلقي نظرة على بعض الفتيات اللواتي كنت أتسكع معهن قبل أن ألتقي دونا |
Okay, schauen wir uns so einen Mathetest an. | Open Subtitles | حسنا ، لنلقي نظرة على نموذج إختبار الرياضيات |
Sehen wir uns die Stellen an, wo die Markierungen sind. | Open Subtitles | لنلقي نظرة دقيقة على اماكن هذه العلامات وهذه الخريطة بها 24 علامة |
- Komm, sehen wir uns mal um. | Open Subtitles | هيّا ، لنلقي نظرة أمي ، هل يمكنني اللحاق بك ؟ |
OK. Sehen wir uns um. Sieht nach Junggeselle aus. | Open Subtitles | حسناً، لنلقي نظرة. لا أعرف، ربما يكون أعزب؟ |
Komm schon, Lass uns in der Garage nachschauen. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين ما أقصد. هيا، دعنا نذهب لنلقي نظرة في المرآب. |
Lass uns nach ihm suchen. | Open Subtitles | أيها هو المطلوب ؟ من المؤكد أنه هنا. لنلقي نظرة سريعة |
Lass uns einen Blick auf die anderen vier werfen. | Open Subtitles | لنلقي نظره على الأربعه الأخرين |
Die Tür offen zu Lassen, ist der schlimmste Fehler, weil... | Open Subtitles | لنلقي نظرة على الشريط ها نحن حسناً، هنا هل رأيتم؟ |
Gehen wir mal lucki-lucki machen, ob wir den Clown mit dem M-Namen finden. | Open Subtitles | دعنا نذهب لنلقي عليهم نظرة ونرى إن كان باستطاعتنا إيجاد ...ذلك المهرج الذي يبدأ بحرف الميم |
Jetzt schauen Sie sich die Sterberate der an Lungenkrebs erkrankten Frauen über die Zeit an. | TED | والآن لنلقي نظرة على معدل الوفيات بسبب سرطان الرئة عند النساء عبر السنوات. |
schauen wir es uns mal an, okay? | Open Subtitles | لنلقي نظرة .. حسناً |
Werfen wir einen genaueren Blick in dein Gesicht. Du hast so schöne Haut. | Open Subtitles | لنلقي نظرة أقرب على وجهك، فإنّك تتسمين بجلد جميل. |