Geh raus! Ich werde sie nicht verlassen, während sie in Gefahr ist. | Open Subtitles | لن أتركها طالما أنها فى خطر والآن اذهبى |
- Du hast gesehen, was mit Ring war. - Ich werde sie nicht verlassen. | Open Subtitles | ،رأيتها كيف كانت مع رنج شيلتون ...أنا لن أتركها |
- Ich lasse sie nicht auf die Basis. - Wir nehmen die Alpha-Basis. | Open Subtitles | لن أتركها على القاعدة نحن يمكن أن نستعمل موقع ألفا |
Hören Sie, es wäre besser, wenn ich nicht hier wäre, aber Ich lasse sie nicht allein. | Open Subtitles | هذا ليس أفضل مكان أتواجد به، لكنّي لن أتركها. |
Ich lasse sie nicht allein. | Open Subtitles | لن أتركها |
- Ich verlasse sie nicht, weil ich... | Open Subtitles | ...لن أتركها لأنني لا |
Ich verlasse sie nicht. | Open Subtitles | لن أتركها! |
Jetzt, wo ich sie gefunden habe, lasse ich sie nicht mehr aus den Augen. | Open Subtitles | الآن و قد وجدتها، لن أتركها تغيب عن ناظري. |
Nein. Nein, ich werde sie nicht verlassen. | Open Subtitles | كلا، كلا، لن أتركها |
Ich werde sie nicht verlassen. | Open Subtitles | وأنا لن أتركها |
Und ich werde sie nicht verlassen. | Open Subtitles | و لن أتركها |
Ich werde sie nicht verlassen. | Open Subtitles | -أنا لن أتركها . |
Ich stehe hier die ganze Nacht und Ich lasse sie nicht mit ihnen allein. | Open Subtitles | كنـُـت هنا طوال الليل ولكني لن أتركها معك |
- Ich lasse sie nicht! | Open Subtitles | لن أتركها إنهم أقوياء للغاية - |
Ich lasse sie nicht allein. | Open Subtitles | لن أتركها |
Nein. Ich lasse sie nicht allein. | Open Subtitles | لا، لن أتركها |
- So lange lasse ich sie nicht da drin. | Open Subtitles | لن أتركها تمكث هنا حتى الاثنين. |