ويكيبيديا

    "لن تتمكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du wirst
        
    • kann
        
    • nicht
        
    • Sie wird
        
    • kommen Sie niemals
        
    • können
        
    Und Du wirst nicht unter meine Haut kommen. Oder meinen Rock. Open Subtitles لن تتمكن من التخلل أسفل جلدي، و لا أسفل تنورتي.
    Erhebe dich bei dieser Gelegenheit, und Du wirst nicht nur leben, sondern könntest wahre Wonnen erleben. Open Subtitles وبفضل هذه المناسبة لن تتمكن من العيش فحسب بل ربما ستتمكن من تذوق بعض المسرات
    Es ist leicht möglich, dass mich der Doktor nicht wiederbeleben kann. Open Subtitles هُناك فرصة جيدة في أن الطبيبة لن تتمكن من إستعادتي
    Ich habe keine Ahnung. Wenn sie die Startbahn stürmen, kann das Flugzeug nicht starten. Open Subtitles ‫لا أعلم، لكن الطائرة لن تتمكن من الإقلاع ‫إن اندفعت عند مدرج الإقلاع
    Sie könnten das wirklich nicht auf andere Weise herstellen oder nachahmen. TED لن تتمكن من صنع هذا أو محاكاته باي وسيلة أخرى
    Aber die Zeit vergeht und irgendwann kommt sie nicht mehr allein zurecht. Open Subtitles يوماً ما لن تتمكن من الإعتناء بنفسها وسأضطر أن أتطوع أنا
    Sie wird niemals imstande sein, dich so zu lieben, wie du es verdienst. Open Subtitles لن تتمكن من حبك بالطريقة التي يجب ان تحب بها كلارا غريبة جداً 190 00:
    Doch ohne Pass kommen Sie niemals in die Guerilla-Zone. Open Subtitles لن تتمكن أبداً من دخول... منطقة المقاتلين من دون جواز مرور
    Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen. TED وبالطبع يؤدي كل هذا إلى حلقة مفرغة و لن تتمكن من تربية الكثير من الفراخ
    Du wirst ihn nicht aufspüren können, aber du kannst mit ihm sprechen. Open Subtitles إنه على قناة مفتوحة لن تتمكن من تعقبه ولكن من الممكن أن تتحدث إليه
    Ben, wenn du tot bist oder auf der Flucht, weil du nicht zurückzahlen kannst, und vertraue mir, Du wirst niemals zurückzahlen können... Open Subtitles بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم
    Du wirst nicht aufhören können bis du jeden zerstört hast, dem du die Schuld gibst, am Tod deines Bruders. Open Subtitles لن تتمكن من التوقف حتى تُدمر كل من تلومه على زهق روح أخيك
    Das ist Kilometer entfernt. Du wirst es nie rechtzeitig schaffen. Open Subtitles هذا بعيد جداً لن تتمكن من اللحاق مع الوقت
    Und wenn man tot ist, kann man nie mehr schlafen, also auch nicht träumen. Open Subtitles وعندما تموت، لن تتمكن من النوم مرة أخرى أبدًا، وهذا يعني لا وجود للأحلام
    Sie kann heute Abend leider nicht auftreten. Open Subtitles أخشى أن راشيل لن تتمكن من الظهور الليلة.
    Selbst die neueste Technologie kann daran nichts ändern. Open Subtitles وحتى أكثر التقنيات العصرية والحديثة لن تتمكن من فعل أي شيء للمساعدة
    Und ich sagte, ohne eine wirklich ernsthafte Analyse könne sie das Problem nicht überwinden. Open Subtitles لذا اخبرتها بانه بدون تحليل جدي , لن تتمكن من التغلب على ذلك.
    Sie kennt unsere Wagen, unsere Kontakte ich meine, sie ist gut, aber Sie wird nicht ewig durchhalten. Open Subtitles هي تعرف السيارة التي نقودها,مصادرنا أعني,هي قوية,لكنها لن تتمكن من أن تصمد للأبد
    Es ist nicht schlimm. Sie wird nur kein Essen halten können. Open Subtitles ‫ليس سيئاً، لن تتمكن من كبح نفسها الليلة‬
    - Da kommen Sie niemals durch. Open Subtitles - لن تتمكن من الدخول .
    Wir können sowieso nichts tun, wenn die uns an den Kragen wollen. Open Subtitles لا يشكل ذلك أهمية، لن تتمكن من ردعهم على أي حال عندما يشنون هجومهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد