Und Du wirst nicht unter meine Haut kommen. Oder meinen Rock. | Open Subtitles | لن تتمكن من التخلل أسفل جلدي، و لا أسفل تنورتي. |
Erhebe dich bei dieser Gelegenheit, und Du wirst nicht nur leben, sondern könntest wahre Wonnen erleben. | Open Subtitles | وبفضل هذه المناسبة لن تتمكن من العيش فحسب بل ربما ستتمكن من تذوق بعض المسرات |
Es ist leicht möglich, dass mich der Doktor nicht wiederbeleben kann. | Open Subtitles | هُناك فرصة جيدة في أن الطبيبة لن تتمكن من إستعادتي |
Ich habe keine Ahnung. Wenn sie die Startbahn stürmen, kann das Flugzeug nicht starten. | Open Subtitles | لا أعلم، لكن الطائرة لن تتمكن من الإقلاع إن اندفعت عند مدرج الإقلاع |
Sie könnten das wirklich nicht auf andere Weise herstellen oder nachahmen. | TED | لن تتمكن من صنع هذا أو محاكاته باي وسيلة أخرى |
Aber die Zeit vergeht und irgendwann kommt sie nicht mehr allein zurecht. | Open Subtitles | يوماً ما لن تتمكن من الإعتناء بنفسها وسأضطر أن أتطوع أنا |
Sie wird niemals imstande sein, dich so zu lieben, wie du es verdienst. | Open Subtitles | لن تتمكن من حبك بالطريقة التي يجب ان تحب بها كلارا غريبة جداً 190 00: |
Doch ohne Pass kommen Sie niemals in die Guerilla-Zone. | Open Subtitles | لن تتمكن أبداً من دخول... منطقة المقاتلين من دون جواز مرور |
Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen. | TED | وبالطبع يؤدي كل هذا إلى حلقة مفرغة و لن تتمكن من تربية الكثير من الفراخ |
Du wirst ihn nicht aufspüren können, aber du kannst mit ihm sprechen. | Open Subtitles | إنه على قناة مفتوحة لن تتمكن من تعقبه ولكن من الممكن أن تتحدث إليه |
Ben, wenn du tot bist oder auf der Flucht, weil du nicht zurückzahlen kannst, und vertraue mir, Du wirst niemals zurückzahlen können... | Open Subtitles | بين عندما تموت او في وضع تعيس لأنك لن تتمكن من رد المال و ثق بي لن تتمكن ابدا من رد المال لهم |
Du wirst nicht aufhören können bis du jeden zerstört hast, dem du die Schuld gibst, am Tod deines Bruders. | Open Subtitles | لن تتمكن من التوقف حتى تُدمر كل من تلومه على زهق روح أخيك |
Das ist Kilometer entfernt. Du wirst es nie rechtzeitig schaffen. | Open Subtitles | هذا بعيد جداً لن تتمكن من اللحاق مع الوقت |
Und wenn man tot ist, kann man nie mehr schlafen, also auch nicht träumen. | Open Subtitles | وعندما تموت، لن تتمكن من النوم مرة أخرى أبدًا، وهذا يعني لا وجود للأحلام |
Sie kann heute Abend leider nicht auftreten. | Open Subtitles | أخشى أن راشيل لن تتمكن من الظهور الليلة. |
Selbst die neueste Technologie kann daran nichts ändern. | Open Subtitles | وحتى أكثر التقنيات العصرية والحديثة لن تتمكن من فعل أي شيء للمساعدة |
Und ich sagte, ohne eine wirklich ernsthafte Analyse könne sie das Problem nicht überwinden. | Open Subtitles | لذا اخبرتها بانه بدون تحليل جدي , لن تتمكن من التغلب على ذلك. |
Sie kennt unsere Wagen, unsere Kontakte ich meine, sie ist gut, aber Sie wird nicht ewig durchhalten. | Open Subtitles | هي تعرف السيارة التي نقودها,مصادرنا أعني,هي قوية,لكنها لن تتمكن من أن تصمد للأبد |
Es ist nicht schlimm. Sie wird nur kein Essen halten können. | Open Subtitles | ليس سيئاً، لن تتمكن من كبح نفسها الليلة |
- Da kommen Sie niemals durch. | Open Subtitles | - لن تتمكن من الدخول . |
Wir können sowieso nichts tun, wenn die uns an den Kragen wollen. | Open Subtitles | لا يشكل ذلك أهمية، لن تتمكن من ردعهم على أي حال عندما يشنون هجومهم |