Niemand wird das Richtige tun, wenn er das Lustige tun kann. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بعمل الأمر الصحيح حين يكون بإمكانهم عمل الأمر الممتع. |
Niemand wird irgendwas freigeben ohne unabhängige Bestätigung, dass sie tot ist. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بتوزيع أى شيء بدون تأكيد على أنها ميتة |
Niemand wird Ihnen etwas anhaben, Niemand wird es sich trauen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا |
Niemand wird Ihnen wehtun, Niemand wird das wagen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا |
Beruhige dich. Niemand wird erschossen. | Open Subtitles | إهدأ فقط , لن يقوم أحد بإطلاق النار |
Niemand wird mich von dir trennen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بارسالي بعيداً عنكِ |
Niemand wird dich auslachen. Versprochen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بالضحك عليك أعدك بذلك |
Niemand wird noch ein Wort sagen, ohne dass ein Anwalt anwesend sein wird. | Open Subtitles | أنا اسف ، لن يقوم أحد بقول أيّ شئ آخر لكَ ...بدون حضور محامي محامي غيري |
Niemand wird dein Fahrrad klauen, alles klar? | Open Subtitles | لن يقوم أحد بسرقة دراجتك فهمت؟ |
Niemand wird ihr folgen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإتباعها |
Das reicht. Niemand wird irgendwen erschießen. | Open Subtitles | يكفي، لن يقوم أحد بقتل أحد |
Niemand wird dich jemals wieder schlagen. | Open Subtitles | لن يقوم أحد بضربك ثانية |
Und Niemand wird das Baby weggeben. Susan... | Open Subtitles | و لن يقوم أحد بمنح هذا الجنين- سوزان- |
Niemand wird Ihnen wehtun. | Open Subtitles | لن يقوم أحد هنا بإيذائك |