ويكيبيديا

    "لن ينتهي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wird nicht
        
    • geht nicht
        
    • ist nicht vorbei
        
    • nicht enden
        
    Was immer es ist, es wird nicht enden, wie du glaubst. Open Subtitles مهما كان هذا، لن ينتهي الأمَر بالطريقة التي تُفكّر بها.
    PAHOKEE 8 KM MIAMI 119 KM Das wird nicht gut ausgehen. Open Subtitles لن ينتهي هذا على خير , أمور كهذه لا تنجح أبدا
    - Oder das geht nicht so aus, wie Sie es möchten. Open Subtitles أو أن هذا الأمر لن ينتهي بالطريقة التي ترغب فيها.
    Oh, nein! Ich hab sowas mal in 'nem Film gesehen. Das geht nicht gut aus! Open Subtitles لا, رأيت هذا في فيلم لن ينتهي الأمر بشكل جيد
    Hör zu, das ist nicht vorbei, bis er nicht auf dem Flugzeugträger gelandet ist. Open Subtitles لن ينتهي الأمر بالنسبة لي حتى يهبطو على سطح حاملة الطائرات
    Es ist nicht vorbei... bis Sie aufhören zu atmen. Open Subtitles لن ينتهي الأمر حتّى تنقطع أنفاسك
    Das Stück wird nicht rechtzeitig fertig... um es dem Finanzier vorzustellen. Open Subtitles لذا، لن ينتهي السيناريو في الوقت المناسب كي يتم تقديمه إلى الخبير المالي غداً
    Aber ein Vierteljahrhundert brutaler Unterdrückung wird nicht an einem Tag ungeschehen gemacht. Open Subtitles نعم، بالتأكيد . على أي حال, ربع قرن من القمع الوحشي، لن ينتهي خلال يوم واحد.
    Weißt du, Sohn, das wird nicht gut enden, für sie beide und für dich nicht. Open Subtitles أتدري يا بنيّ لن ينتهي هذا بصورة جيدة , ليس بالنسبة لهما ولا بالنسبة لك
    Das FBI wird nicht aufhören zu kämpfen, nicht, bis der Kampf zu Ende ist. Open Subtitles تحقيق الإدارة لن ينتهي إلّا حين ينتهي القتال.
    Dann denken Sie über diese Entscheidung besser genauer nach als über die letzte, denn das wird nicht gut für Sie ausgehen. Open Subtitles بالواقع يُفضل لك بأن تفكر بهذا الأمر .أكثر ممَ فكرت بالذي قبله .لأنه لن ينتهي على خير لك
    Das wird nicht gut für Sie ausgehen. Open Subtitles لن ينتهي هذا جيداً بالنسبة لكِ.
    - Er wird nicht als Flüchtiger enden. Sorry. - Er geht nicht ins Gefängnis. Open Subtitles ...لن ينتهي به الأمر هارباً - لن يذهب للسجن -
    Lisa, legen Sie die Waffe runter oder das geht nicht gut für Sie aus. Open Subtitles ارمِ المسدس ارضاً (ليزا) والا لن ينتهي هذا بشكل جيد بالنسبة لك
    Das geht nicht gut aus. Open Subtitles هذا لن ينتهي بخير
    Das geht nicht gut aus. Open Subtitles لن ينتهي الأمر على نحو حسن
    Das geht nicht gut aus. Open Subtitles هذا لن ينتهي نهاية جيدة
    Es ist nicht vorbei, bis es hinter Gittern sitzt. Open Subtitles لن ينتهي الأمر حتى يسجن
    Finch, es ist nicht vorbei. Trask wird es wieder versuchen. Open Subtitles "فينش)، هذا لن ينتهي) (تراسك)، سيحاول مجدداً"
    Das ist nicht vorbei, bis ich vor Coulsons Leiche stehe. Open Subtitles هذا لن ينتهي حتى أقف على جثة "كولسون".
    Für jeden von uns. Es ist nicht vorbei! Open Subtitles جميعنا، لن ينتهي الأمر...
    Wir waren verrückt zu denken, das es so nicht enden würde. Open Subtitles سنكون مجانين اذا فكرنا ان هذا لن ينتهي هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد