Deshalb müssen wir so viel wie wir können über sie erfahren. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نعرف أكبر قدر ممكن من المعلومات حولها |
Deshalb müssen wir ihn oder andere davon abhalten an sie ranzukommen. | Open Subtitles | لهذا علينا منعه أو أي أحد من وضع يديهم عليها |
Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass das niemand analysiert. | Open Subtitles | لهذا علينا التأكد من عدم تحليل أحد للعينة |
Darum müssen wir ihr zeigen, dass du ein Kämpfer bist. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نريها أنك, يا جورج, مقاتل. |
Darum müssen wir ihr zeigen, dass du ein Kämpfer bist. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نريها أنك, يا جورج, مقاتل. |
Deshalb sollten wir aussteigen, solange wir noch können, und unsere eigene Firma gründen. | Open Subtitles | لهذا علينا الخروج متزال باستطاعتنا ذلك ونبدأ شركتنا |
- Deshalb sollten wir bleiben. | Open Subtitles | و لهذا علينا أن نبقى حتى نتأكد -يا رفاق -لم علينا نجعل القتال يبدو حقيقياً يا (دين)؟ |
Deswegen müssen wir diesen gelbäugigen Hurensohn finden. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نجد هذا الكائن الشيطاني اللعين |
Deshalb müssen wir uns jetzt so stark lieben, wie wir nur können, während wir noch die Gelegenheit haben. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نحب بعضنا بكل ما لدينا بينما لا نزال نملك فرصة |
Deshalb müssen wir vorsichtig sein. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نكون حذرين نحن لوحدنا في المدينة |
Ja, bei dem Projekt geht es um Kontraste, Deshalb müssen wir es nachts machen, weshalb ich bei Hannah übernachte. | Open Subtitles | أجل ، المشروع يتعلق بالتباين و لهذا علينا أن نقوم به بالليل و لهذا علي أن ابيت عند صديقتي |
Deshalb müssen wir diesen Ort hier gut schützen. | Open Subtitles | لهذا علينا الإعتناء بهذا المكان مكتبتنا |
Deshalb müssen wir die Briten warnen. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نحذر الحكومة البريطانية |
Und Deshalb müssen wir Mastani freilassen. | Open Subtitles | و لهذا علينا اطلاق سراح ماستانى |
Darum müssen wir über unseren kurzfristigen Wunsch, denen eine reinzuwürgen, hinwegsehen. | Open Subtitles | لهذا علينا النظر في مدى الماضي القريب لأذية هؤلاء |
Darum müssen wir das tun. Auf die harte Tour. | Open Subtitles | لهذا علينا فعل هذا بالطريقة الصعبة. |
Darum müssen wir Fane finden, bevor er das Buch zu Rahl bringen kann. | Open Subtitles | لهذا علينا إيجاد (فين) قبل أن يعطي الكتاب لـ(رال) |
Darum müssen wir bleiben, um Reynolds zu zeigen, dass Vincent nicht gefährlich ist. | Open Subtitles | لهذا علينا البقاء لإقناع(رينولدز) بأن (فينسنت) ليس خطيراً |
Deshalb sollten wir wieder hin. | Open Subtitles | لهذا علينا العودة |
Deshalb sollten wir nach Westen segeln. | Open Subtitles | لهذا علينا الإبحار غرباً |
Deswegen müssen wir sie loswerden. | Open Subtitles | لهذا علينا أن نتخلّص مِنهم. |