ويكيبيديا

    "لهذا لم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Deshalb habe
        
    • Deswegen habe
        
    • Darum
        
    • deshalb nicht
        
    • Deshalb haben
        
    • Deshalb wollte
        
    • deshalb hat
        
    Sie hatten einen schwierigen Tag, sie waren damit beschäftigt über sich hinauszuwachsen, aber ich auch, Deshalb habe ich nichts gesagt. Open Subtitles وكنتِمنشغلةبالارتقاء, كذلك أنا لهذا لم أقل شيئاً
    Und Deshalb habe ich es dir nicht erzählt, denn ich wollte diesen Blick vermeiden. Open Subtitles لهذا لم أخبرك، لأنّي حاولت اجتناب هذه النظرة.
    Ich verbringe nicht viel Zeit hier und Deswegen habe ich nie wirklich einen Sitzplatz ausgewählt. Open Subtitles لا أقضي الكثير من الوقت هنا و لهذا لم أختر قط مكانا للجلوس عليه
    Irgendjemand hat es nicht richtig abgelegt, Deswegen habe ich es nicht gesehen. Open Subtitles أحدهم لم يبلغ عن هذا الأمر بالشكل المناسب لهذا لم أتمكن من رؤيته
    Darum konnte ich das Mädchen nie finden, das ich im Wald sah. Open Subtitles لهذا لم اتمكن أبداً من إيجاد الفتاة التي رأيتها في الغابات
    Vielleicht hat er mich deshalb nicht abgeschossen. Open Subtitles ربما لهذا لم تُطلق النار علي , والأمر الأكثر أهمية
    Deshalb haben sie die Autobahn nicht durchgezogen. Open Subtitles لهذا لم يمر الطريق السريع من هنا لم يستطيعوا حفرها
    Deshalb wollte ich gestern Abend nicht reden. Ich wollte dir nicht auf den Zahn fühlen. Open Subtitles لهذا لم أتصل بك ليلة البارحة لم أشأ أن أستجوبك باستمرار
    Das habe ich zuerst auch gedacht, deshalb hat mich das Gerede auch nicht gestört. Open Subtitles كنت أعتقد هذا أيضا . .. و لهذا لم يقلقني
    Das ist streng geheim. Deshalb habe ich dir auch nie gesagt, dass er ein Agent ist. Open Subtitles سري للغاية، لهذا لم أخبرك أنه عميل
    Deshalb habe ich es verpasst die ersten beiden Male. Open Subtitles لهذا لم ألحظه في المرتين الماضيتين.
    Deshalb habe ich letztens dein Bild nicht erkannt. Open Subtitles لهذا لم يتعرف على صورتك ذلك اليوم.
    Deswegen habe ich dich ihn nicht verkaufen lassen, als wir wenig Geld hatten. Open Subtitles لهذا لم أدعك تبيعيها عندما كنا نعاني من نقص المال
    Siehst du, ich wusste, du würdest das sagen. Deswegen habe ich dir nichts gesagt. Open Subtitles أترين، علمتُ بأنّكِ ستقولين هذا لهذا لم أخبركِ.
    Deswegen habe ich es dir nie gesagt. Weil, wenn du ihn damit konfrontierst, wird er dich töten. Open Subtitles لهذا لم أخبركَ لأنّكَ إذا واجهتَه، فسوف يقتلكَ
    Er schneidet sich die Haut von seinen Fingerspitzen. Darum haben wir keinen verwendbaren Fingerabdruck in seiner Wohnung gefunden. Open Subtitles لقد قطع الجلد من مقدمة أصابعه لهذا لم نستطع العثور على 000
    Du wolltest es, kamst aber nicht dran. Darum hieltst du ihn nicht ab, damit du deinen Kitzel durch ihn bekamst. Open Subtitles لقد أردت الحصول عليها لكنك لم تستطع لهذا لم تمنعه
    Dass sie welche genommen hat und sich deshalb nicht um mich kümmern konnte. Open Subtitles أنها تعاطيتها و لهذا لم تستطيع الاعتناء بي.
    Vielleicht hast du uns deshalb nicht gewarnt. Open Subtitles ربما لهذا لم تخبرنا أن الضوء خطير
    Deshalb haben wir das nie mit meiner Mutter gemacht. Open Subtitles لهذا لم نفعلها ابداً مع والدتك
    Deshalb haben wir uns in letzter Zeit nicht allzu oft gesehen. Open Subtitles لهذا لم نتقابل كثيراً مؤخراً
    Deshalb wollte ich nicht in dem gleichen Hotelzimmer bleiben, Deshalb wollte ich nicht das "Frischvermählten" Open Subtitles لهذا لم اريد ان نكون في غرفة واحدة ولهذا لم اريد ان نعلب ذا نيولويد
    Sie waren wie seine Kinder. Ich denke, Deshalb wollte er nie Kinder haben. Open Subtitles فقد كانت كأطفاله، أعتقد أنّ لهذا لم يرد أن ينجب أبناءاً.
    deshalb hat es dich nicht gestört, sie anzulügen, stimmt's? Open Subtitles و لهذا لم تزعجي نفسكِ بالكذب عليهما ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد