(Scully) Weitere Untersuchungen von Lauren ergaben,... ..dass sie sich von ihrer Familie entfremdet hat. | Open Subtitles | تحقيقات أخرى في تاريخ لوران كيت أظهرت وجود جفاء و بعد عن عائلتها |
Lauren, Jane erzählte mir, Sie hätten in Howards Büro geweint. | Open Subtitles | لوران .. جان أخبرتني بموضوع البكاء في مكتب هوارد |
Ist es nicht interessant, dass Lauren Kyte... ..in beiden Fällen anwesend war? | Open Subtitles | اليس من المدهش أن لوران كايت كانت موجودة في كلتا الحالتين ؟ |
General Hammond hat Vorräte geschickt, und... ..Loran und ich haben die Schrift auf diesem Ding übersetzt... | Open Subtitles | لقد أرسل الجنرال هاموند بعض المؤن و أنا و لوران قمنا بترجمة الكتابة الموجودة على هذا الشئ.. لذا |
- Das bin ich. - Hi, Loran. | Open Subtitles | إنه أنا مرحبا يا لوران |
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra. | UN | واتفق المشتركون في القمة المصغرة، ومن بينهم الرئيس لوران غباغبو، على عقد قمة موسعة في أكرا. |
Meinen Sie damit, Lauren hat unseren Unfall verursacht? | Open Subtitles | هل تقول أن لوران كيت هي من حطمت سيارتنا ؟ |
Lauren Kyte. Können Sie schnell zu mir kommen? | Open Subtitles | لوران كيت متى تستطيع أن تكون في بيتي و بأسرع وقت ؟ |
Lauren,... ..wie werden Sie je ruhig leben können, wenn er es nicht kann? | Open Subtitles | لوران كيف لك أن تستريحي اذا هو لم يستريح ؟ |
Lauren Murphy ist nun eine gesuchte Verbrecherin im Staat Washington. | Open Subtitles | لوران ميرفى مطلوبه الان فى واشنطون |
Lauren BacaII, Dinah Shore, william Shatner und mei Brooks. | Open Subtitles | منهم (لوران باكال)، (دينا شوري)، (وليام شاتنر)، |
Gerade erst angekommen, Lauren? | Open Subtitles | فقط ادخلي , لوران |
Bitte, Lauren, bleiben Sie. | Open Subtitles | ابقي .. لوران .. رجاء |
"Lauren Kyte, 858 Franklin, Bensalem." | Open Subtitles | "لوران كايت, 858 فرانكلين, بنسالم." |
Loran. | Open Subtitles | لوران |
Nun, Loran... | Open Subtitles | حسنا يا لوران |
Loran. | Open Subtitles | لوران |
OK, Loran. | Open Subtitles | حسنا يا لوران |
Er stellt fest, dass die Verfahrensweisen der mobilen Gerichte im Benehmen mit Präsident Laurent Gbagbo beschlossen wurden. | UN | ويلاحظ أن طريقة عمل المحاكم المتنقلة تقررت بتشاور مع الرئيس لوران غباغبو. |
Sie shoppte bei Saint Laurent und dinierte bei Drouant. | Open Subtitles | تسوقت في سان لوران وتناولت العشاء في الدورانت |
Der Sicherheitsrat fordert Ruanda nachdrücklich auf, bewaffneten Gruppen in der Demokratischen Republik Kongo, insbesondere den von Herrn Laurent Nkunda und von Herrn Jules Mutebusi geführten Gruppen, keinerlei praktische oder politische Unterstützung zu gewähren. | UN | ”ويحث مجلس الأمن رواندا على عدم تقديم أي دعم مادي أو سياسي إلى جماعات موجودة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما تلك المنضوية تحت قيادة السيد لوران نكوندا أو السيد جول موتبوسي. |