Ginge es nach mir, würde ich jetzt jeden von euch verhaften und die Welt vor vielen künftigen Problemen bewahren. | Open Subtitles | لو كان الأمر بيدي, لوضعت كل منكم في السجن على الفور وأنقذت العالم من مشاكل كبيرة في المستقبل. |
Wäre es mein Experiment, würde ich Beobachter auf das Objekt ansetzen, um Daten zu sammeln. | Open Subtitles | لو كانت تجربتي، لوضعت مراقب بالقرب من عنصر البحث للمتابعة وجمع البيانات |
Caroline, Schätzchen, wenn ich du wäre, würde ich meinen Kopf durch eine Fensterscheibe stecken. | Open Subtitles | كارولين حبيبتى لو كنت مكانك لوضعت راسى خلال نافده لوحه زجاجيه |
Ich würde diesen Nierenzertrümmerer ablegen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ياصديقي, إذا كنت مكانك لوضعت هذا الشىء جانباً |
Ich würde das an Ihrer Stelle aufschreiben. | Open Subtitles | لوضعت ذلك في أولوياتي لو كنت بمكانك |
Hey. Ich würde das weglegen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | أنتِ، لو كنتُ مكانك لوضعت هذه جانباً |
Aber wenn ich wetten würde, würde ich mein Geld auf Poklewaldt setzen. | Open Subtitles | و لكن إن كنتُ أراهن على أحدهم لوضعت مالي على (بوكلواد) |
Nun, wenn ich Sie wäre, würde ich den Burrito weglegen und die Leiter hochklettern. | Open Subtitles | لوضعت شطيرة البوريتو وصعدت لذاك السلم |
Ich würde das hinlegen, wenn ich Sie wäre. | Open Subtitles | لوضعت هذا جانبًا، لو كنتُ مكانك |
Ich würde in Dover alle prüfen und jeden zurückweisen, der nicht genügt. | Open Subtitles | لو كان بيدي لوضعت إختبار فى (دوفر) ولا أُمرِر من يفشل فيه |