ويكيبيديا

    "لو أن هناك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn es
        
    • Wenn jemand
        
    • ob da
        
    Und Wenn es etwas gibt, wozu sie mich brauchen um sich aufzumuntern, ich bin da, Tag und Nacht... besonders in der Nacht. Open Subtitles و لو أن هناك أيّ شئ تحتاجين مني فعله كي , أبهجكِ . . فأنا موجود , نهاراً أو ليلاً
    Wenn es sich lohnt, für irgendwas zu sterben, dann ist es das hier. Open Subtitles . . لو أن هناك شئ يستحق الموت من أجله فهذا هو
    Wenn es etwas Wahres auf der Welt gibt, dann bist das du. TED لو أن هناك أي شىء حقيقي في العالم فهو أنت.
    Wenn jemand helfen kann, dann sie. Open Subtitles , لو أن هناك أحد يمكنه مساعدتنا فانهم يستطيعون
    Wenn jemand weiß, unter wessen Rock er sich versteckt, dann sie. Open Subtitles لو أن هناك شخصاً ما يعرف تحت أي صخرة يختبيء فستكون هي
    Es ist, als ob da noch etwas zwischen ihm und seinem Vater wäre. Open Subtitles ، أعلم بأنه سخيف نوعاً ما لكن يبدو كما لو أن هناك شيء لا يزال بينه وبين والده
    Was wäre, Wenn es eine andere Möglichkeit geben würde, eine Win-win-Lösung für alle? TED ماذا لو أن هناك مكاناً آخر؟ مكسب لكل الأطراف
    Wenn es nun eine Möglichkeit gäbe, beide auf einen Schlag loszuwerden? Open Subtitles حسناً , ماذا لو أن هناك طريقة تمكننا من الاهتمام بكلتيهما بحجر واحد كبير
    Ich mein, Wenn es eine Möglichkeit gibt, dass er noch lebt, müssen Sie das Militär anrufen, oder den Notarzt, oder was anderes. Open Subtitles أعني لو أن هناك هناك احتمال أنه لازال على قيد الحياة، فلابد أن تتصلي بالسلطة العسكرية
    Und Wenn es etwas gibt, wovon ich nichts weiß, und es die nationale Sicherheit betrifft, dann geht mich das etwas an. Open Subtitles لو أن هناك أمر ما لا أعرفه ويخص الأمن القومي، فهو من شأني
    Wenn es noch mehr Jungen drinnen gibt, werde ich sie finden. Open Subtitles لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم
    Und Wenn es eine minimale Chance gibt, dass das hilft, was ich mache, ist das doch vorzuziehen. Open Subtitles و لو أن هناك فرصة صغيرة لما أفعله ينجح , ألا يكون هذا أفضل؟
    Wenn es auch nur ein winziges Fünkchen Licht gibt, glauben Sie dann nicht, dass es einen Versuch wert ist? Open Subtitles لو أن هناك حتى قبس ضئيل من الضوء أفلا تظنين إذن أنه يستحق المحاولة ؟
    Wenn es einen andern Mann gibt, und du die Hochzeit nicht durchziehen möchtest ist das okay. Open Subtitles لو أن هناك رجل آخر ، لو أنكِ لا تريدين المضي قدماً بالزفاف ، فلا بأس
    Aber ich muss sichergehen, dass du auch mitziehst, Wenn es hart auf hart kommt. - Vielleicht müssen wir den Kerl bei lebendigem Leib verbrennen. Open Subtitles لكننيأريدان أتاكدمنشئ, لو أن هناك قتال، فسوف تقوم بالصواب
    Wenn jemand das ungeschehen machen kann, was mit ihr passiert ist, dann nur die, die es ihr angetan haben. Open Subtitles لو أن هناك من يمكنه إلغاء ما يحدث لها فهو هم إنهم من فعلوا هذا لها بالأساس
    Wenn jemand Schuld daran hat, dann bin ich es. Open Subtitles لو أن هناك من يستحق اللوم فهو أنا، هل تفهم؟
    Wenn jemand an ihrem Irrglauben Schuld ist, dann das FBI selbst. Open Subtitles لو أن هناك أي شيء يُلام على غرورها فهو المكتب ذاته
    Denn Wenn jemand das Geld in diesem Lagerraum findet... Open Subtitles لأن لو وجد أحدهم هذا المال لو أن هناك شخصاً أخر يحوم حول وحدة التخزين
    Schauen Sie, ob da irgendetwas merkwürdig oder fehl am Platz ist. Open Subtitles أنظرى وقولى لو أن هناك أى شيىء غريب أو 000 ليس فى مكانه الصحيح, أى شيىء
    Wir müssen wissen, ob da draußen noch andere Bomber sind. Open Subtitles يجب أن لو أن هناك مزيداً من المتفجرين بالخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد