Und Wenn es etwas gibt, wozu sie mich brauchen um sich aufzumuntern, ich bin da, Tag und Nacht... besonders in der Nacht. | Open Subtitles | و لو أن هناك أيّ شئ تحتاجين مني فعله كي , أبهجكِ . . فأنا موجود , نهاراً أو ليلاً |
Wenn es sich lohnt, für irgendwas zu sterben, dann ist es das hier. | Open Subtitles | . . لو أن هناك شئ يستحق الموت من أجله فهذا هو |
Wenn es etwas Wahres auf der Welt gibt, dann bist das du. | TED | لو أن هناك أي شىء حقيقي في العالم فهو أنت. |
Wenn jemand helfen kann, dann sie. | Open Subtitles | , لو أن هناك أحد يمكنه مساعدتنا فانهم يستطيعون |
Wenn jemand weiß, unter wessen Rock er sich versteckt, dann sie. | Open Subtitles | لو أن هناك شخصاً ما يعرف تحت أي صخرة يختبيء فستكون هي |
Es ist, als ob da noch etwas zwischen ihm und seinem Vater wäre. | Open Subtitles | ، أعلم بأنه سخيف نوعاً ما لكن يبدو كما لو أن هناك شيء لا يزال بينه وبين والده |
Was wäre, Wenn es eine andere Möglichkeit geben würde, eine Win-win-Lösung für alle? | TED | ماذا لو أن هناك مكاناً آخر؟ مكسب لكل الأطراف |
Wenn es nun eine Möglichkeit gäbe, beide auf einen Schlag loszuwerden? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو أن هناك طريقة تمكننا من الاهتمام بكلتيهما بحجر واحد كبير |
Ich mein, Wenn es eine Möglichkeit gibt, dass er noch lebt, müssen Sie das Militär anrufen, oder den Notarzt, oder was anderes. | Open Subtitles | أعني لو أن هناك هناك احتمال أنه لازال على قيد الحياة، فلابد أن تتصلي بالسلطة العسكرية |
Und Wenn es etwas gibt, wovon ich nichts weiß, und es die nationale Sicherheit betrifft, dann geht mich das etwas an. | Open Subtitles | لو أن هناك أمر ما لا أعرفه ويخص الأمن القومي، فهو من شأني |
Wenn es noch mehr Jungen drinnen gibt, werde ich sie finden. | Open Subtitles | لو أن هناك صبية لا يزالون بالداخل، فسأعثر عليهم |
Und Wenn es eine minimale Chance gibt, dass das hilft, was ich mache, ist das doch vorzuziehen. | Open Subtitles | و لو أن هناك فرصة صغيرة لما أفعله ينجح , ألا يكون هذا أفضل؟ |
Wenn es auch nur ein winziges Fünkchen Licht gibt, glauben Sie dann nicht, dass es einen Versuch wert ist? | Open Subtitles | لو أن هناك حتى قبس ضئيل من الضوء أفلا تظنين إذن أنه يستحق المحاولة ؟ |
Wenn es einen andern Mann gibt, und du die Hochzeit nicht durchziehen möchtest ist das okay. | Open Subtitles | لو أن هناك رجل آخر ، لو أنكِ لا تريدين المضي قدماً بالزفاف ، فلا بأس |
Aber ich muss sichergehen, dass du auch mitziehst, Wenn es hart auf hart kommt. - Vielleicht müssen wir den Kerl bei lebendigem Leib verbrennen. | Open Subtitles | لكننيأريدان أتاكدمنشئ, لو أن هناك قتال، فسوف تقوم بالصواب |
Wenn jemand das ungeschehen machen kann, was mit ihr passiert ist, dann nur die, die es ihr angetan haben. | Open Subtitles | لو أن هناك من يمكنه إلغاء ما يحدث لها فهو هم إنهم من فعلوا هذا لها بالأساس |
Wenn jemand Schuld daran hat, dann bin ich es. | Open Subtitles | لو أن هناك من يستحق اللوم فهو أنا، هل تفهم؟ |
Wenn jemand an ihrem Irrglauben Schuld ist, dann das FBI selbst. | Open Subtitles | لو أن هناك أي شيء يُلام على غرورها فهو المكتب ذاته |
Denn Wenn jemand das Geld in diesem Lagerraum findet... | Open Subtitles | لأن لو وجد أحدهم هذا المال لو أن هناك شخصاً أخر يحوم حول وحدة التخزين |
Schauen Sie, ob da irgendetwas merkwürdig oder fehl am Platz ist. | Open Subtitles | أنظرى وقولى لو أن هناك أى شيىء غريب أو 000 ليس فى مكانه الصحيح, أى شيىء |
Wir müssen wissen, ob da draußen noch andere Bomber sind. | Open Subtitles | يجب أن لو أن هناك مزيداً من المتفجرين بالخارج. |