ويكيبيديا

    "لو اردت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn ich
        
    • Wenn Sie
        
    • Wenn dυ
        
    • du willst
        
    Und dass ich genau seinen Anweisungen folgen soll, wenn ich sie lebend wieder sehen möchte. Open Subtitles وأني لو اردت أن اراها ثانيةً فلابد أن أتبع تعليماته بالضبط
    Ich kann die Story nicht ignorieren, selbst, wenn ich wollte. Open Subtitles او محاولتي لأكون كاتبا لا استطيع تجاهل هذا حتى لو اردت
    Ms. Tanner... wenn ich Ihre Meinung über Untersuchungsvorgehensweisen... oder Mr. Harris' Motive erfahren möchte, werde ich danach fragen. Open Subtitles السيده تانر لو اردت رأيك في طرق التحقيق او دواعي السيد هاريس سأسألك
    Wenn Sie mich überprüfen oder nachschlagen wollen, es steht im Internet. Open Subtitles انصت لو اردت ان تتحرى عنى فكل شىء موجود بالانترنت.
    Was würde passieren, Wenn Sie tatsächlich doppelt so viel Geld zahlen könnten, um die Brücke zu überqueren, aber durch eine Reihe, die eine ausdrückliche Express-Spur ist? TED ماذا سيحدث لو اردت حقيقةً ان تدفع ضعف المال لعبور الجسر ولكن من خلال ممر يعتبر ممر سريع؟
    Wenn dυ der Beste sein willst, mυsst dυ den Besten schlagen. Open Subtitles لو اردت أن تكون الأفضل يجب أن تهزم الأفضل
    Das Mädchen hat dich ganz kirre gemacht. Nimm dir, was du willst! Open Subtitles اسمع يا فتى, ان هذا الرجل قد اصابك بالتشويش, لو اردت شيئا, فخذه
    wenn ich dich umbringen wollte, würde ich dich in meine Jagdhütte einladen. Open Subtitles لو اردت اقتلك لدعوتك الى لكوخ الصيد الخاص بي
    Klasse, wenn ich der erste sein will, dem im All die Unterhose hochgezogen wird, werd ich das machen. Open Subtitles جيد، سوف أفعل هذا لو اردت أن أكون أول رجل يسحب رداءه الداخلي في الفضاء
    Hör zu, wenn ich gern mit Tansy ausgehen würde, wäre ich noch mit ihr verheiratet. Open Subtitles اسمعي زوي,لو اردت الخروج في موعد مع تانسي لبقيت متزوجا منها
    Und wenn ich Meeresbiologin werden möchte? Open Subtitles ماذا لو اردت ان اكون مثل عالمة الاحياء البحرية ؟
    Versündige ich mich gegen Gott, wenn ich mich dagegen entscheide? Open Subtitles وهل أكون مُذنبة أمام الرب لو اردت ان لا أُقرر؟ إنتظري لحظة فحسب.
    wenn ich jemanden wollte, der nicht mit Menschen kann, hätte ich deine Schwester eingestellt. Open Subtitles لو اردت شخصاً بمهارات تعامل مع الناس سيئه لكنت وظفت أختك
    Wenn Sie mich erreichen möchten... Ich wohne im Hotel Belvedere, Open Subtitles لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير
    Wenn Sie wollen, können Sie mich hier über den Tisch legen. Open Subtitles لو اردت ذلك , فبامكانك ان تُرقدني علي الطاولة و تُمتع نفسك
    Ich bin gerade nicht da, aber Wenn Sie eine Nachricht hinterlassen, rufe ich zurück. Open Subtitles لا أستطيعُ الكَلام الآن، لكن لو اردت يمكنك ترك رساله بعد الاشارة سآخذ كل حقوقي
    Einen genetischen Eintopf, Wenn Sie wollen. Open Subtitles خليط من علم الوراثه فى هذا الطبق لو اردت
    Wenn Sie etwas aufschreiben, nehmen Sie Papier auf einer harten Unterlage. Open Subtitles لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب
    Wenn dυ der Beste sein willst, mυsst dυ die Besten schlagen. Open Subtitles لو اردت ان تكون الأفضل اهزم الأفضل
    Sir, die Männer stehen bereit. Wenn du willst, setze ich sie in Kenntnis. Open Subtitles سيدي, الرجال محتشدون,لو اردت مني ان اشرح لهم الاوامر سافعل
    Sheila hat gesagt, dass sie dein Hochzeitskleid machen würde, falls du willst. Open Subtitles شيلا تقول انها ستصنع لك فستان زواج ,لو اردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد