ويكيبيديا

    "لو امكننا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn wir
        
    wenn wir den Weg in die Schlucht finden, können wir dem Fluss zur Küste folgen. Open Subtitles لو امكننا الوصول الى ضفة النهر قد نتبع مجرى المياه الى الشاطىء
    Du kannst großartige Dinge tun, wenn wir diese Wahl gewinnen, großartige Dinge. Open Subtitles يمكنك عمل اشياء رائعة لو امكننا الفوز بهذه الانتخابات , اشياء رائعة
    Also, wenn wir es bis zu diesem ersten Ast schaffen würden, ja, dann könnten wir den Rest hochklettern. Open Subtitles أتدري، لو امكننا الوصول إلى ذلك الغصن عندئذ يمكننا أن نتسلق الطريق للأعلى
    wenn wir uns hier einfach weniger auf einfach nur Sex beschränken könnten würde ich mich besser fühlen. Open Subtitles لو امكننا أن نجعل هذا أقل من يكون للجنس فقط سأشعر بشعور جيد
    Und selbst wenn wir könnten,... mein Gehirn ist möglicherweise voller Alzheimer. Open Subtitles وحتى لو امكننا عقلي غالباً ممتلئ بالزهايمر
    Was, wenn wir den Strippenzieher fassen können? Open Subtitles حسناً ، ماذا لو امكننا الامساك برئيس المهمة؟
    wenn wir also alle zusammenarbeiten könnten... Open Subtitles اذن لو امكننا ان نأخذ التاثير معا
    wenn wir sie genügend beschädigen, könnte sich die Waffe überladen, bevor Grievous zu feuern versucht. Open Subtitles لو امكننا عمل ضرر كافى السلاح ربما يواجه حمل اضافى عندما يحاول (جريفوس) اطلاقه
    (Gelächter) wenn wir Ihnen jetzt wieder widersprüchliche Daten geben können wird Ihr ACC in den Hyperantrieb gehen. TED (ضحك) لو امكننا ان نعطيكم بيانات متضاربة مرة اخرى فان الايه سي سي لديكم (القشرة الحزامية الامامية) ستصاب بفرط التشغيل
    - Ich wär dankbar, wenn wir jetzt fahren. Ok. Ok. Open Subtitles سأكون شاكراً لو امكننا الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد