ويكيبيديا

    "لو بقيت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn du bleibst
        
    • Wenn ich bleibe
        
    • wenn ich geblieben wäre
        
    - Wenn du bleibst, missachtest du Befehle. Open Subtitles لو بقيت, ستكون قدْ عصيتَ الأوامر
    Wenn du bleibst, kann ich es dir der Mühe wert machen. Open Subtitles لو بقيت هنا سأجعل من وقت مزدهراً
    Dir bleibt keine Zeit. Wenn du bleibst, stirbst du. Open Subtitles أنت تضيع وقتك لو بقيت هنا ..
    Das môchte ich sehen. Stôrt's dich, Wenn ich bleibe? Open Subtitles اريد ان ارى هذا هل تمانعين لو بقيت هنا فى هذا الجانب
    Und Wenn ich bleibe, habe ich Angst, dass ich ihn töte. Open Subtitles .. كما أنني لو بقيت هنا فأخشى أنني سأقتله
    Wie es gewesen wäre, wenn ich geblieben wäre, ihn bei Aufwachsen zuzusehen. Open Subtitles كيف كان ليصبح الوضع لو بقيت معكما، ورأيته يكبر
    Ich frage mich manchmal, was passiert wäre, wenn ich geblieben wäre. Open Subtitles كما تعلم، أتساءل أحيانا عما كان سيحدث لو بقيت
    Es wird schlimm für dich, Wenn du bleibst. Open Subtitles وستكون أسوأ عليك لو بقيت.
    Du wirst es ihm übel nehmen, Wenn du bleibst. Open Subtitles ستساءُ منهُ لو بقيت
    Ich sah... Ich wusste, Wenn ich bleibe, sterbe ich an dem Tag. Open Subtitles رأيته. علمتُ أنني سأموت ذلك اليوم لو بقيت.
    Aber ich fürchte, Wenn ich bleibe, bringe ich nur schlimme Probleme... ..über dich und Nathan Junior. Open Subtitles ...ولكنى خائف من أنى لو بقيت ...حينها سأوقعك فى متاعب كبيرة أنتى وناثين الأبن
    Wir wissen beide, Wenn ich bleibe, ende ich wieder im Knast oder als Leiche. Open Subtitles نعرف أنه لو بقيت سأنتهي في السجن أو ميت
    Aber, Wenn ich bleibe... Open Subtitles ولكن لو بقيت
    Er hätte mich möglicherweise umgebracht, wenn ich geblieben wäre, aber er hat niemals seine Hand gegen Maksim erhoben. Open Subtitles لو بقيت لقتلني في نهاية المطاف لكنه لا يرفع يده على (ماكسم) أبدًا
    "Was wäre passiert, wenn ich geblieben wäre?" Open Subtitles ماذا كان سيحدث لو بقيت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد