ويكيبيديا

    "لو كانت تلك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wenn das
        
    • Wenn diese
        
    Es kam mir nicht in den Sinn, dass, Wenn das eine Rettungsmission war, meine Entführer die Hubschrauber hören konnten. Open Subtitles لم يخطر ببالي فيما لو كانت تلك مهمة إنقاذ استطاع من يأسرني أن يسمعوا صوت المروحيات
    Also, Wenn das der Willen Gottes war, dann bin ich Gottes Schuld? Open Subtitles إذاً , لو كانت تلك مشيئة الله فهل أنا غلطة الله ؟
    Wenn das stimmt, weißt du, worum es hier geht. Open Subtitles لو كانت تلك هى الحقيقة انتِ تعرفين ما الذى يتعلق به الامر
    Wenn diese Handschuhe Teil des Mordes waren, hätten sie ausgestellt werden müssen. Open Subtitles لو كانت تلك القفازات جزء من الجريمة لكانت ستضعهم في العرض
    Wir bauen auf unvollständigen Ideen auf, selbst Wenn diese Idee unser früheres Selbst ist. TED نحن نبني على الفكرة غير المكتملة، حتى و لو كانت تلك الفكرة هي نفسنا الأولى.
    Wenn diese Frau hier ist, Selby, dann gnade uns Gott! Open Subtitles ليكن الله في عوني لو كانت تلك المرأة هنا يا سيلبي
    Was wäre, Wenn das dein größter Erfolg war? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الـ 15 دقيقة الخاصة بك؟
    Selbst Wenn das Hobby einen in Gefahr bringt ermordet zu werden. Open Subtitles حتي لو كانت تلك الهواية تضعك في خطر الموت.
    Was, Wenn das der Nagel zu seinem Hammer ist? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك القطعة مسماراً لمطرقته؟
    Wenn das wahr wäre, wäre die Polzei an deiner Stelle hier. Open Subtitles لو كانت تلك هي الحقيقة، لكانت الشرطة هنا بدلاً عنك ..
    Und Wenn das der einzige Besuch ist, den wir uns leisten können? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الزيارة الوحيدة التي بوسعنا تحملها؟
    Selbst Wenn das Leben nur Schein war? Open Subtitles حتى لو كانت تلك الحياة مجرد وهم؟
    Selbst Wenn das Leben nur Schein war? Open Subtitles حتى لو كانت تلك الحياة مجرد وهم؟
    Wenn diese Gliedmaßen waren tot, dann die Frauen würden nicht bluten aus der Amputation. Open Subtitles لو كانت تلك الاطراف ميتة فلم تكن تلك النساء لتنزفن من البتر
    Selbst Wenn diese Opfer von unseren eigenen Landsleuten erbracht werden. Open Subtitles حتى لو كانت تلك التضحيات من دماء رجال بلدنا
    Und das ist der dritte Schritt: die Arbeit die man macht, mit dem spezifischen Dingen anzureichern, die einen zu dem machen, was man ist, selbst, Wenn diese Dinge sich immer verändern. TED وهذه هي الخطوة الثالثة : جبل العمل الذي تقومون به بالصفات الخاصة بك لجعل عملك يعبر عنك أنت حتى لو كانت تلك الأمور تتغير دائما.
    Was ist Wenn diese Dinger hier reinkommen? Open Subtitles ماذا لو كانت تلك الأشياء ستحصل هنا
    Wenn diese Gesellschaft nur Will Graham sein könnte. Open Subtitles لو كانت تلك الرفقة قادرة فقط (على قتل (ويل غراهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد