wenn du mir im Weg stehen willst,... ..werde ich darauf bestehen, dass du hier bleibst. | Open Subtitles | لو كانت لديك النية للوقوف فى طريقى فسأوصى ببقاءك هنا على فوراش |
wenn du ein echtes Holzbein hättest, | Open Subtitles | لو كانت لديك قدم خشبية حقيقية، لن يكون لديك مجرد زي فاشل |
wenn du Eier in der Hose hättest, würdest du das Ding hinlegen und wir würden es wie Männer regeln. | Open Subtitles | لو كانت لديك الشجاعة لوضعت السلاح أرضاً و يمكننا تسوية هذا كرجال |
Aber wenn Sie wirklich ein Problem damit haben, kündigen Sie jetzt. | Open Subtitles | لكن لو كانت لديك مشكلة فمن الأفضل أن تنسحبي الآن |
Warum machen Sie es dann nicht selbst, wenn Sie all diese Möglichkeiten haben? | Open Subtitles | إذن لمَ لا تفعل ذلك بنفسك لو كانت لديك كلّ هذه الموارد؟ |
Senden Sie diese Beschreibung alle 30 Minuten. Melden Sie es der Polizei, wenn Sie etwas über das Auto wissen. | Open Subtitles | كرر وصفها على الراديو كل نصف ساعة اتصل بالشرطة فورا لو كانت لديك معلومات عن هذه السيارة |
wenn du irgendeine Idee hast, lass es mich wissen. | Open Subtitles | حسناً، لو كانت لديك أيّ أفكار، فقمْ بإعلامي. |
wenn du die Möglichkeit hättest, andere zu retten, würdest du nicht auch alles Erdenkliche dafür tun? | Open Subtitles | لو كانت لديك وسيلة لإنقاذ الآخرين، ألم تكن لتقم بأي شيء لفعل ذلك ؟ |
Außerdem, wenn du wirklich die Eier dafür hättest und sie tatsächlich Ja sagen würde, was hättest du getan? | Open Subtitles | حتى لو كانت لديك الشجاعة لفعل ذلك, ولو قبلت حتى ماذا كان ليحدث بعد ذلك؟ |
Hey, hör zu, wenn du ein Problem damit hast, jemanden zu verteidigen, der wegen Mordes angeklagt ist, dann will ich das nicht hören. | Open Subtitles | اسمع، لو كانت لديك مشكلة في الدفاع عن شخص ما |
wenn du wirklich Einfluss darauf hast, was sie tun oder wie sie dich einsetzen | Open Subtitles | لذا لو كانت لديك أي قوة أو رأي في ما يفعلونه أو كيف يستغلونك |
Es wäre toll, wenn du Lust hättest, dich zu melden. | Open Subtitles | وسيكون أمراً جميلاً فيما لو كانت لديك النية للاتصال بي |
Und dazu sehr attraktiv, wenn du die Nerven dazu hast. | Open Subtitles | ترقية رائعة للغاية، لو كانت لديك رغبة لها. |
wenn Sie meine Arbeitsmoral anzweifeln, dann gehen Sie den Dienstweg. | Open Subtitles | أعتقد أننا كلانا يعلم أنني من سينهي هذه المهمة لو كانت لديك بعض القضايا يُمكنك ان تكتبها |
wenn Sie ein Privatleben hätten, wären Sie vielleicht nicht so besessen von mir gewesen, und wir wären jetzt nicht hier. | Open Subtitles | لو كانت لديك حياة شخصيّة لما جعلتني هاجسك، ولما كنّا هنا الآن |
wenn Sie eine bessere haben, können Sie sie ja mit den Eltern teilen. | Open Subtitles | لو كانت لديك فكرة أفضل وأمكنك مشاركتها مع والديه |
Aber ich würde Ihnen gerne etwas zeigen, wenn Sie eine Minute haben. | Open Subtitles | ولكن أود أن أريك شيء ما لو كانت لديك دقيقة |
Liebesleben geben, wenn Sie eins haben? | Open Subtitles | حياتك الجنسية الحالية, لو كانت لديك واحدة... |
- wenn Sie eine Spur Anstand haben... | Open Subtitles | لو كانت لديك اى رحمة... ا جلين |