Wenn das alles sich auf der Erde tausendfach wiederholt? | Open Subtitles | و ماذا سيحدث لو ما حدث هنا حدث على الأرض فى نطاق واسع؟ الا ترى أن هذه مشكلة؟ |
Wenn das alles ist, haben wir noch etwas zu erledigen. | Open Subtitles | لو ما من شيء آخر، فإن علينا القيام بشيء ما |
Zu wissen, was jemand will... kann dir eine Menge darüber verraten, wer sie sind, also Wenn das, was sie haben wollen, in einer Holzkiste daherkommt, die du nicht öffnen darfst, musst du vielleicht deinen Kofferraum | Open Subtitles | معرفة الأمر الذي يريده شخص ما يخبرك بالكثير عمن هم لذا لو ما أرادوه يأتي في صندوق خشبي فذلك يعني بأنه لا يسمح لك بفتحه |
Wenn das was Sie machen nicht falsch ist... Warum verstecken Sie dann Ihr Gesicht mit einer Kapuze? | Open Subtitles | لو ما تفعله ليس خطئًا، فلمَ عساكَ تخفي وجهكَ بقلنسوة؟ |
Wäre vermutlich eh bald vorbei gewesen, selbst Wenn das zwischen uns nicht passiert wäre. | Open Subtitles | ربما كانت علاقتنا سنتنهي قريباً على كل حال حتى لو ما حدثَ بيني و بينك لم يحصُل |
Wenn das was Sie sagen wahr ist, dann würde Mr. Graysons Energiekonzept den Osmanen gänzlich ihre stärkste Waffe abnehmen. | Open Subtitles | لو ما تقوله صحيح إذاً مخطط طاقة السيد جريسون سيلعو كلياً فوق أعظم سلاح لدى العثمانيين |
Was ist, Wenn das, was wir in der Nacht getan haben... wenn es noch Auswirkungen auf uns hat? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما فعلناه تلك الليلة ماذا لو ما زالت تؤثر علينا ؟ |
Wenn das wirklich stimmt, hättest du einfach eine öffentliche Erklärung abgeben können. | Open Subtitles | لو ما تقولة صحيح حقاً كان يمكنك أن تصدر بيانا شعبياً لقد حاولت فعل هذا |
Ich wäre heute nicht hier, Wenn das keine unumstößliche Tatsache wäre. | Open Subtitles | إنني لم أكن لأتواجد هنا اليوم .لو ما تلك الحقيقة غير موجودة |
Wenn du immer noch unschlüssig bist, Wenn das da aus dir rauskommt, wirst du es behalten. | Open Subtitles | لأنه لو ما زلت خلف السور عندما يخرج هذا الشيء منك ستحتفظين به |
Wenn das keine supertolle Frau ist, lege ich wieder auf. | Open Subtitles | لو ما كانت هذه امرأة جميلة سأضع السماعة |
Wenn das keine supertolle Frau ist, lege ich wieder auf. | Open Subtitles | لو ما كانت هذه امرأة جميلة سأضع السماعة |
Aber ich könnte Ihnen einen Roboter geben, Wenn das in Ordnung ist. | Open Subtitles | أستطيع ان اعطيك روبوت لو ما عندك مانع |
Wenn das Angebot noch gilt, würde ich es gern annehmen. | Open Subtitles | لو ما زال العرض قائماً، فأودّ أن أقبله. |
Hör mal, Wenn das Angebot noch steht, ist die Antwort ja. | Open Subtitles | اسمع، لو ما زال العرض قائمًا أنا موافقة |
Wenn das immer passiert, wenn wir zusammen sind? | Open Subtitles | ماذا لو ما يحدث دوماً لكوننا نحن معاً؟ |
Vater, Wenn das, was Uhtred über den Sturm sagt, wahr ist und Guthrums Flotte zum Großteil zerstört ist, würden wir uns mit Alfred verbünden. | Open Subtitles | لو ما قاله (أوتريد ،بخصوص العاصفة حقيقة) وأسطول (غوثروم) قد تدمّر سوف نضم قوانا مع (ألفريد) |
Wenn das, was Octavia sagt, stimmt, dann vertraut Pike ihm. | Open Subtitles | لو ما تقوله (أوكتفيا) حقيقي، فـ(بايك) يثق فيه |