ويكيبيديا

    "ليست المرة الأولى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht zum ersten Mal
        
    • Es ist nicht das erste Mal
        
    • Das ist nicht das erste Mal
        
    • war nicht das erste Mal
        
    Sie haben nicht zum ersten Mal mit dem Gesetz zu tun. Open Subtitles طبقا لهذا ، هذه ليست المرة الأولى لتورطك مع القانون
    General, das hier... Wir unterhalten uns hier nicht zum ersten Mal. Open Subtitles عامة، ليست المرة الأولى عندما يكون لدينا هذه المناقشة، ويقتطع؟
    Es ist nicht das erste Mal, dass Sie mich vor einer Katastrophe retten. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى التي تمنع عني فيها كارثة يا كابتن بتلر
    Es ist nicht das erste Mal, dass du eine Frau so anschaust. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي تنظري بها إلى إمرأة بهذا الشكل
    Das ist nicht das erste Mal, dass jemand nicht zufrieden war. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يكون فيها أحدهم غير سعيد
    Und das war nicht das erste Mal war, dass das passiert ist. Open Subtitles وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين
    Und du schläfst heute im Gefängnis. Vielleicht auch nicht zum ersten Mal. Open Subtitles ،ستنامين في الزنزانة إذن وربما هذه ليست المرة الأولى
    Ich erwische Sie nicht zum ersten Mal, wie Sie in meinen Papieren wühlen. - Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي أقبض فيها عليك تعبثين بأوراق مكتبي
    Das ist nicht zum ersten Mal passiert, noch wird es das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التى يحدث فيها هذا ولن تكون الأخيرة
    Wir werden nicht zum ersten Mal von Göttern besessen, Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يخطفوننا فيها الآلهة
    nicht zum ersten Mal schlugen militante Tierschützer so zu. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى لنشطاء حقوق الحيوان أن يقوموا بعمليات من هذا النوع
    Sie haben nicht zum ersten Mal meine Magazine zerstört. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التى تقوم بإتلاف موادى المقرؤة
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich auf dem Boden aufgewacht bin. Nicht nur dieser Boden. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي أستيقظ على الأرض.
    Es ist nicht das erste Mal, dass jemand durch die Maschen rutscht. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي ينسل فيها شخص بين الشقوق.
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Sie mitten am Tag alleine hier beten sehe. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أراكِ فيها بمنتصف اليوم، تصليّ لوحدكِ دائماً، لكنّك لا تأتين إلى القُدّاس قطّ.
    Es ist nicht das erste Mal, dass ich Freunde im Kampf verloren habe, und es wird sicher nicht das letzte Mal sein. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أخسر فيها رفاقاً بالمعركة، وهي لن تكون حتماً المرة الأخيرة.
    Es ist nicht das erste Mal, dass deine Regierung verdächtigt wird mit der Mafia zu arbeiten. Open Subtitles تلك ليست المرة الأولى بالطبع التى فكرت فيها حكومتكم أن تملك روابطا للمافيا وقد وضعت نظرية
    Es ist nicht das erste Mal, dass mich dieser Bruder hier wegen einer Nutte wie dir hintergeht. Open Subtitles إنها ليست المرة الأولى التي يتم فيها التلاعب بي من قبل بعض العاهرات
    Das ist nicht das erste Mal, dass Sie einen Fehler machen, oder? Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي ترتكبون فيها هذا الخطأ، أليس كذلك؟
    Ich bin sicher, Das ist nicht das erste Mal, daß jemand nicht fähig ist, zu zahlen. Open Subtitles أنا واثقة أن هذه ليست المرة الأولى التي لا يقدر أحدهم على تسديد ديونه.
    Das ist nicht das erste Mal, dass ich so etwas mache. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أقوم فيها بشيء كهذا
    Es war nicht das erste Mal und es wird nicht das letzte Mal sein, aber bei uns hängt mal wieder der Haussegen schief. Open Subtitles ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة ولكني سأظل في دار المجانين ذاك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد