Wissen Sie, wenn ich Ihnen hier diese Präsentation zeige, sieht alles so gut aus, alles funktioniert. Nicht wirklich, diese Technologien funktionieren nicht so einfach. | TED | أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة |
Aber es ist nicht so einfach, nicht alles ist eine glückliche Geschichte. | TED | و لكنها ليست بهذه السهولة, أن تكون بأكملها سعيدة. |
Wie dem auch sei, Skylines sind äußerst glamourös, Straßen in einer Stadt – nicht so glamourös. | TED | على كل الأحوال، ناطحات السحاب خارقة الروعة شوارع المدن ليست بهذه الروعة |
Erschreckt nicht, Kinder, meine Tochter meint es nicht so. | Open Subtitles | لا تنزعجى,أبنتى ليست بهذه الصرامه التى تبدوا عليها |
Oliver und John sind damit beschäftigt, über Johns nicht mehr ganz so toten Bruder zu streiten. | Open Subtitles | أوليفر وجون مشغولون القتال على جون ليست بهذه ميت بعد كل أخ. |
Liebe Sally... ich wünschte, die Worte "Ich liebe dich"... würden mir nicht so schwer fallen. | Open Subtitles | عزيزتي سالي كنت اتمنى ان تكون كلمة بحبك ليست بهذه الصعوبة علي |
Tja, die meisten Dinge im Leben sind eben nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً، لأن معظم الأشياء في الحياة ليست بهذه البساطة. |
Vielleicht ist es nicht so einfach, wie er es uns glauben lässt. | Open Subtitles | ربما انها ليست بهذه البساطة كما قد يحملنا على الاعتقاد |
Ist gar nicht so schwer, wenn man weiß, was man tut. | Open Subtitles | إنها ليست بهذه الصعوبة اذا كنت تعلم ما تفعله. |
Ich würde gern, aber es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | أريد البقاء و لكن الأمور ليست بهذه السهولة |
Es ist nur nicht so einfach. | Open Subtitles | انها ليست بهذه البساطة انا لست ادافع عنه |
Sie mögen sich beide, aber es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | يحبون بعضهم البعض، ولكن ليست بهذه البساطة، أليس كذلك؟ |
Caitlin war gerade dabei, mir die nicht so guten Nachrichten zu überbringen. | Open Subtitles | كيتلين كان على وشك إعطاء لي الأخبار ليست بهذه جيد. |
nicht so einfach, wie es bei ihr klingt. Ok. | Open Subtitles | ـ ليست بهذه البساطة كما يوحى لها ـ حسناً |
Aber für den anderen Strang ist das nicht so einfach, weil er rückwärts kopiert werden muss. Also wird er wiederholt in Schleifen gelegt | TED | ولكن الامر ليست بهذه السهولة للشريط الاخر لان عملية النسخ يجب ان تتم بصورة عكسية لذا يتم فك وتحرير الاجزاء من هذه العملية والسلسلة بصورة مستمرة |
Das ist nicht so einfach. | Open Subtitles | لا أستطيع ، سيبيل . انها ليست بهذه البساطة . |
Man kann Autositze nicht so präzise justieren. | Open Subtitles | معرفة تسوية المقعد ليست بهذه الطريقة |
Ich weiss jetzt dass das Leben nicht so einfach ist. | Open Subtitles | اعلم الآن ان الحياة ليست بهذه البساطة |
Es ist nicht so einfach. | Open Subtitles | حسنا , انها ليست بهذه السهولة. |
Diese Schränke sind gar nicht so toll. | Open Subtitles | هذه الخزانات ليست بهذه الروعة. |
Reue, ok. Ja. Denn ganz so einfach ist es nicht. | Open Subtitles | ـ ندم، حسناً ـ أجل، لأنها ليست بهذه البساطة، كما ترى |