Tja, es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich Gotham City übernehme. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست سوى مسألة وقت قبل أن الاستيلاء على مدينة جوثام. |
Denn es ist nur eine Frage der Zeit, bis die hier dichtmachen. - Hört, hört. | Open Subtitles | لأنّها ليست سوى مسألة وقت، قبل أن يوقفوا عملنا. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis die Kuppel zu verkalken beginnt. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل القبة يبدأ كلس. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, dass Eure Rolle aufgedeckt wird. | Open Subtitles | الآن، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل اكتشاف دورك في كل هذا |
Was bedeutet, es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir finden, wonach wir suchen. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد ما نبحث عنه |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis das Institut hier auftaucht. | Open Subtitles | ليست سوى مسألة وقت قبل ان يقوم المعهد بالقدوم واقتحام هذا الباب |
Ich bin schon tot, ist nur eine Frage der Zeit. | Open Subtitles | أنا بالفعل ميت، ليست سوى مسألة وقت. |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis wir ihn finden. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد له. |