Nun, Es ist nicht meine Schuld, dass Sterbliche nicht mit Göttlichem umgehen können. | Open Subtitles | حسناً ، إنها ليست غلطتي أن البشر لا يُمكنهم التعامل مع الألوهية |
Es ist nicht meine Schuld, dass du dich entschieden hast, ein Pyramide aus Zuckerwürfeln zu machen. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي كونك قرّرت صنع هرمٍ من السكّر. |
Es ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | و على نحو ما قاموا بخلط الأمور إنها ليست غلطتي |
Es war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | ولكنها تحمي موظفينها إنها ليست غلطتي ياجاي |
Es war nicht meine Schuld, das schwöre ich Euch! | Open Subtitles | يمكنني ان اوضح لك انها ليست غلطتي فقط اسمعني |
Ich kann nichts dafür. Ich bin ganz aufgeregt. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي فأنا أشعر بحالة من الإثارة العالية الآن |
Ich kann nichts dafür, dass es nicht geklappt hat. | Open Subtitles | لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح |
Es ist nicht meine Schuld, dass ich ein Korsett tragen muss. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي إعتدت على إرتداء مشد ظهر |
Weißt du, er ist ein Church Street Party Junge. Es ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | تعرف, أنه فتى حفلات في شارع الكنيسة, ليست غلطتي |
Es ist nicht meine Schuld, wenn du so gestört bist, dass du dich umbringen wolltest. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أن حياتك تعيسة لدرجة أنك حاولت قتل نفسك. |
Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht mit deiner Patientin umgehen kannst. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي انك لا تستطيع التعامل مع مريضتك |
Ja und Es ist nicht meine Schuld, dass er sich anschießen lassen hat. | Open Subtitles | أجل,وهذة ليست غلطتي أن الرجل جعل من نفسه مصاب |
Das tue ich. Er ist nett, aber Es ist nicht meine Schuld. | Open Subtitles | انا افعل, إنه فتى طيب ولكن هذه ليست غلطتي |
Es ist nicht meine Schuld, dass ich so scheiße bin, oder? | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أنني سيء في ذلك,أليس كذلك؟ |
Aber es war nicht meine Schuld. Ich war völlig dicht. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً |
Aber jetzt hat er es und es war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لكنه الآن ملكه وهذه ليست غلطتي |
Es war nicht meine Schuld, der Affe war mordlustig. | Open Subtitles | لورا" ، كنت بجانبهم كلّ دقيقة" ليست غلطتي أنهم أرسلوا لنا قرداً قاتلاً |
Ich weiß nicht, was der Ihnen erzählt, aber es war nicht meine Schuld. | Open Subtitles | لا أعرف ما أخبرك الرجل لكنها ليست غلطتي |
Ich kann nichts dafür, dass du den Wert eines Valentinos nicht kennst. | Open Subtitles | أنظري هذة ليست غلطتي بأنك لا تعلمين كم يساوي فالنتينو |
Ins Spielzimmer. Ich kann nichts dafür, dass deine Sessel so hässlich sind. | Open Subtitles | ليست غلطتي لأن الكرسيين قبيحين جداً |
Ich kann nichts dafür, dass Sie zu verklemmt sind, um den männlichen Körper in seiner Pracht zu genießen. | Open Subtitles | انها ليست غلطتي إذا كنت متوترون جدا أن نقدر ... شكل الذكور ... في كل مجدها. |
Es ist nicht mein Fehler, dass ich mit dem Jungen nicht sprechen kann. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أنني لا أستطيع أن أتحدَّث إلى الفتى |