"ليست غلطتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es ist nicht meine Schuld
        
    • war nicht meine Schuld
        
    • Ich kann nichts dafür
        
    • ist nicht mein Fehler
        
    Nun, Es ist nicht meine Schuld, dass Sterbliche nicht mit Göttlichem umgehen können. Open Subtitles حسناً ، إنها ليست غلطتي أن البشر لا يُمكنهم التعامل مع الألوهية
    Es ist nicht meine Schuld, dass du dich entschieden hast, ein Pyramide aus Zuckerwürfeln zu machen. Open Subtitles إنها ليست غلطتي كونك قرّرت صنع هرمٍ من السكّر.
    Es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles و على نحو ما قاموا بخلط الأمور إنها ليست غلطتي
    Es war nicht meine Schuld. Open Subtitles ولكنها تحمي موظفينها إنها ليست غلطتي ياجاي
    Es war nicht meine Schuld, das schwöre ich Euch! Open Subtitles يمكنني ان اوضح لك انها ليست غلطتي فقط اسمعني
    Ich kann nichts dafür. Ich bin ganz aufgeregt. Open Subtitles إنها ليست غلطتي فأنا أشعر بحالة من الإثارة العالية الآن
    Ich kann nichts dafür, dass es nicht geklappt hat. Open Subtitles لقد فعلت ما أخبرتني به إنها ليست غلطتي إنه لم يفلح
    Es ist nicht meine Schuld, dass ich ein Korsett tragen muss. Open Subtitles إنها ليست غلطتي إعتدت على إرتداء مشد ظهر
    Weißt du, er ist ein Church Street Party Junge. Es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles تعرف, أنه فتى حفلات في شارع الكنيسة, ليست غلطتي
    Es ist nicht meine Schuld, wenn du so gestört bist, dass du dich umbringen wolltest. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أن حياتك تعيسة لدرجة أنك حاولت قتل نفسك.
    Es ist nicht meine Schuld, dass du nicht mit deiner Patientin umgehen kannst. Open Subtitles انها ليست غلطتي انك لا تستطيع التعامل مع مريضتك
    Ja und Es ist nicht meine Schuld, dass er sich anschießen lassen hat. Open Subtitles أجل,وهذة ليست غلطتي أن الرجل جعل من نفسه مصاب
    Das tue ich. Er ist nett, aber Es ist nicht meine Schuld. Open Subtitles انا افعل, إنه فتى طيب ولكن هذه ليست غلطتي
    Es ist nicht meine Schuld, dass ich so scheiße bin, oder? Open Subtitles إنها ليست غلطتي أنني سيء في ذلك,أليس كذلك؟
    Aber es war nicht meine Schuld. Ich war völlig dicht. Open Subtitles ولكنك تعلمين أنها ليست غلطتي لأنني كنت لا أبالي تماماً
    Aber jetzt hat er es und es war nicht meine Schuld. Open Subtitles لكنه الآن ملكه وهذه ليست غلطتي
    Es war nicht meine Schuld, der Affe war mordlustig. Open Subtitles لورا" ، كنت بجانبهم كلّ دقيقة" ليست غلطتي أنهم أرسلوا لنا قرداً قاتلاً
    Ich weiß nicht, was der Ihnen erzählt, aber es war nicht meine Schuld. Open Subtitles لا أعرف ما أخبرك الرجل لكنها ليست غلطتي
    Ich kann nichts dafür, dass du den Wert eines Valentinos nicht kennst. Open Subtitles أنظري هذة ليست غلطتي بأنك لا تعلمين كم يساوي فالنتينو
    Ins Spielzimmer. Ich kann nichts dafür, dass deine Sessel so hässlich sind. Open Subtitles ليست غلطتي لأن الكرسيين قبيحين جداً
    Ich kann nichts dafür, dass Sie zu verklemmt sind, um den männlichen Körper in seiner Pracht zu genießen. Open Subtitles انها ليست غلطتي إذا كنت متوترون جدا أن نقدر ... شكل الذكور ... في كل مجدها.
    Es ist nicht mein Fehler, dass ich mit dem Jungen nicht sprechen kann. Open Subtitles إنها ليست غلطتي أنني لا أستطيع أن أتحدَّث إلى الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus