Das sind keine Geschichten zum Erzählen. | Open Subtitles | أنهم ليسوا من النوع من القصص التي يمكنك فعلاً أن ترويها |
Das sind keine Typen, die Briefe schreiben. | Open Subtitles | انهم ليسوا من نوع الشباب الذين يكتبون الرسائل |
Meine Soldaten sind nicht von hier. Sie taugen für den Krieg, nicht zur Jagd. Vorsicht! | Open Subtitles | جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد |
Diese Kerle sind nicht von Samaritan. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص ليسوا من طرف السامري نشطاء انهم عسكريون |
Bei diesen Leuten steigt man nicht aus. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس ليسوا من النوع الذي يتقبل إلغاء صفقات معهم |
Das ist nicht die Art Männer, die wir brauchen. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال ليسوا من النوع الذى نحتاجه. |
Das sind nicht meine Leute. Sie glauben, sie tun Gottes Werk, aber das stimmt nicht. | Open Subtitles | حسناً، إنهم ليسوا من قومي إنهم يعتقدون أنهم يقومون بعمل الله |
- Das sind keine Logen-Typen. | Open Subtitles | حسناً، لكن هؤلاء ليسوا من هواة هذه الأشياء. |
Ich sehe sie, das sind keine Späher. | Open Subtitles | أراهم. إنهم ليسوا من فريق الإستطلاع دعنا ننتظر |
Das sind keine Satanisten, sondern nur Idioten in Verkleidung. | Open Subtitles | إنهم ليسوا من عبدة الشيطان إنهم مجرّد حمقى يرتدون عباءة |
Tish, Liebes, das sind keine Nutten. | Open Subtitles | الأسماك، والعسل، وهؤلاء ليسوا من المومسات. |
Sie sind keine großen Planer. | Open Subtitles | أعني، أنهم ليسوا من النوع الذي يخطط ويفكر |
Sagen wir einfach, sie sind nicht von hier. Ich nehme an, sie sind aus der Zukunft. | Open Subtitles | يكفي القول أنّهم ليسوا من هنا، أفترض أنّهم من المستقبل |
Die Typen sind nicht von der Drogenkommission, aber es ist Keyes' Sache. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال، من المؤكد أنهم ليسوا من "المباحث الفيدرالية، لكنها تبقى قضية "كيز |
Ich schätze, diese Jungs sind nicht von hier. | Open Subtitles | اعتقد أن هؤلاء السفلة ليسوا من الأرجاء |
Einige von ihnen, und das mag sie erschüttern zu hören, sind nicht von Caprica. | Open Subtitles | بعضهم .. قد تندهشون من معرفتهم (ليسوا من (الكابريكناز |
Die sind nicht von der CIA. | Open Subtitles | إنهم ليسوا من المخابرات إنهم رجال (فولكوف) |
Es ist kein Zufall, dass wir diese Spezies noch nie in dieser Region sahen, denn sie sind nicht aus dieser Region. | Open Subtitles | ليس مصادفة أننا لم نرى تلك الفصيلة في المنطقة من قبل لأنهم ليسوا من هذه المنطقة.. |
Die Leute aus dem Norden sterben hier, sind aber nicht aus der Gegend. | Open Subtitles | يذهب الناس من الشمال إلى هناك. يموتون هناك، حتى أنهم ليسوا من المنطقة. |
Als ich das letzte Mal nachgesehen haben, waren Vampire nicht aus Märchen. | Open Subtitles | -آخر مرة قرأت ، مصاصي الدماء ليسوا من الحكايات الخيالية |
Meine Leute sind nicht die, mit denen man sich anlegen sollte. | Open Subtitles | شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه |
Einige Leute in dieser Stadt sind nicht meine größten Fans. | Open Subtitles | بعض الناس في هذه المدينة ليسوا من أكبر المُعجبين بي. |