ويكيبيديا

    "ليسوا من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sind keine
        
    • sind nicht von
        
    • nicht aus
        
    • nicht die
        
    • sind nicht meine
        
    Das sind keine Geschichten zum Erzählen. Open Subtitles أنهم ليسوا من النوع من القصص التي يمكنك فعلاً أن ترويها
    Das sind keine Typen, die Briefe schreiben. Open Subtitles انهم ليسوا من نوع الشباب الذين يكتبون الرسائل
    Meine Soldaten sind nicht von hier. Sie taugen für den Krieg, nicht zur Jagd. Vorsicht! Open Subtitles جنودي ليسوا من هذه المنطقة ، إنهم يتدربون للحرب وليس للصيد
    Diese Kerle sind nicht von Samaritan. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص ليسوا من طرف السامري نشطاء انهم عسكريون
    Bei diesen Leuten steigt man nicht aus. Open Subtitles وهؤلاء الناس ليسوا من النوع الذي يتقبل إلغاء صفقات معهم
    Das ist nicht die Art Männer, die wir brauchen. Open Subtitles هؤلاء الرجال ليسوا من النوع الذى نحتاجه.
    Das sind nicht meine Leute. Sie glauben, sie tun Gottes Werk, aber das stimmt nicht. Open Subtitles حسناً، إنهم ليسوا من قومي إنهم يعتقدون أنهم يقومون بعمل الله
    - Das sind keine Logen-Typen. Open Subtitles حسناً، لكن هؤلاء ليسوا من هواة هذه الأشياء.
    Ich sehe sie, das sind keine Späher. Open Subtitles أراهم. إنهم ليسوا من فريق الإستطلاع دعنا ننتظر
    Das sind keine Satanisten, sondern nur Idioten in Verkleidung. Open Subtitles إنهم ليسوا من عبدة الشيطان إنهم مجرّد حمقى يرتدون عباءة
    Tish, Liebes, das sind keine Nutten. Open Subtitles الأسماك، والعسل، وهؤلاء ليسوا من المومسات.
    Sie sind keine großen Planer. Open Subtitles أعني، أنهم ليسوا من النوع الذي يخطط ويفكر
    Sagen wir einfach, sie sind nicht von hier. Ich nehme an, sie sind aus der Zukunft. Open Subtitles يكفي القول أنّهم ليسوا من هنا، أفترض أنّهم من المستقبل
    Die Typen sind nicht von der Drogenkommission, aber es ist Keyes' Sache. Open Subtitles هؤلاء الرجال، من المؤكد أنهم ليسوا من "المباحث الفيدرالية، لكنها تبقى قضية "كيز
    Ich schätze, diese Jungs sind nicht von hier. Open Subtitles اعتقد أن هؤلاء السفلة ليسوا من الأرجاء
    Einige von ihnen, und das mag sie erschüttern zu hören, sind nicht von Caprica. Open Subtitles بعضهم .. قد تندهشون من معرفتهم (ليسوا من (الكابريكناز
    Die sind nicht von der CIA. Open Subtitles إنهم ليسوا من المخابرات إنهم رجال (فولكوف)
    Es ist kein Zufall, dass wir diese Spezies noch nie in dieser Region sahen, denn sie sind nicht aus dieser Region. Open Subtitles ليس مصادفة أننا لم نرى تلك الفصيلة في المنطقة من قبل لأنهم ليسوا من هذه المنطقة..
    Die Leute aus dem Norden sterben hier, sind aber nicht aus der Gegend. Open Subtitles يذهب الناس من الشمال إلى هناك. يموتون هناك، حتى أنهم ليسوا من المنطقة.
    Als ich das letzte Mal nachgesehen haben, waren Vampire nicht aus Märchen. Open Subtitles -آخر مرة قرأت ، مصاصي الدماء ليسوا من الحكايات الخيالية
    Meine Leute sind nicht die, mit denen man sich anlegen sollte. Open Subtitles شركائي ليسوا من النوع الذي يمكنك أن تعبث معه
    Einige Leute in dieser Stadt sind nicht meine größten Fans. Open Subtitles بعض الناس في هذه المدينة ليسوا من أكبر المُعجبين بي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد