ويكيبيديا

    "ليس حينما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht wenn
        
    Nicht, wenn die erfahren, dass du eine Stunde, nachdem Jason mit Monica Schluss gemacht hat, mit ihm ins Bett gestiegen bist. Open Subtitles ليس حينما يعرفون انك نمت مع جاسون هارلى بعد ساعه من انفصاله عن مونيكا
    Nicht, wenn drei Ihrer Kopien als Originale verkauft wurden. Open Subtitles ليس حينما ثلاثة من اللوحات التي قلدتها تُباع كأنها الأصلية
    Nicht, wenn sein Mittwoch- Golf-Kumpel auftaucht und den Gerichtssaal kapert. Open Subtitles ليس حينما يظهر رفيق الجولف خاصته ويخطف قاعة المحكمة.
    Nicht, wenn eine edle Sache die antreibt, die etwas verändern können. Open Subtitles ليس حينما تكون من أجل هدف نبيل من جانب أولئك الذين بامكانهم إحداث تغيير
    Nicht wenn das Ende der Menschheit auf dem Spiel steht. Open Subtitles ليس حينما يكون بقاء الجنس البشري على المحك
    Aber ich kann die Wahrheit nicht mehr ignorieren, Nicht wenn sie mir direkt ins Gesicht sieht. Open Subtitles ولكن لا يمكنني تجاهل الحقيقة ليس حينما تكون أمامي مباشرة
    Unter normalen Umständen, ja, aber nicht, wenn ein Ausbruch die gesamte menschliche Bevölkerung bedroht. Open Subtitles -تحت الظروف الطبيعية، أجل، لكن ليس حينما يكون هناك وباء يهدد الكثافة البشرية.
    Nicht wenn man sich dafür im Badezimmer versteckt. Open Subtitles ليس حينما تقومين بالإختباء بالمرحاض للقيام بذلك
    Nicht, wenn sie sich eine Squaw aussuchen. Wähle einen. Open Subtitles . ليس حينما يطلبون زوجة إختاري واحداً
    Nicht, wenn man nicht an die Menschen glauben will. Open Subtitles ليس حينما ترين الشر في النّاس.
    Zumindest nicht, wenn es um den Handel geht. Open Subtitles على الأقل ليس حينما توجد هناك أموال
    Nicht, wenn jeder Schrei es, Carl und alle anderen in Gefahr bringt. Open Subtitles ليس حينما يضعه أي بكاء له في خطر هو و(كارل) والجميع
    Ja, aber Nicht wenn wir da sind. Open Subtitles أجل، أقصد، ليس حينما وصُلنا لهناك.
    Nur nicht, wenn es um Morland geht. Open Subtitles لكن ليس حينما يتعلق الامر بمورلاند
    Nein, nicht, wenn man mich kennt. Open Subtitles ليس حينما تعرفني جيداً.
    Nicht wenn es um dich geht. Open Subtitles ليس حينما يصل الأمر إليكِ.
    Nicht, wenn ich weiß, was ich will. Open Subtitles ليس حينما أعلم ما أريد
    Klaus kann mich nicht kontrollieren, nicht, wenn es um dich geht. Hach. Open Subtitles لا يمكن لـ (كلاوس) التحكّم بي، ليس حينما يكون الأمر منوطاً بكِ.
    Nicht wenn du darüber sprichst. Open Subtitles ليس حينما تتحدثين عنه
    - Nicht, wenn es vermeidbar ist. Open Subtitles ليس حينما يمكنني تجنّبها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد