Eigentlich ist's keine Frage, es interessiert mich eher ganz allgemein, | Open Subtitles | في الحقيقة ,هو ليس سؤال كبير هو أكثر من تسائل عـــــــــــ |
Jetzt ist es keine Frage mehr, ob uns die Hep-V-Vampire im Wald auflauern. | Open Subtitles | بعد ماحدث الليلة، أنه ليس سؤال إذ ماكان مصاصو الدماء المصابون بالفايروس بالخارج في الغابة يبحثون عنّا |
Es ist keine Frage, ob ich bleibe. | Open Subtitles | هو ليس سؤال إذا أنا يجب أن أبقى. |
Das ist keine Frage persönlicher Ehre. | Open Subtitles | هو ليس سؤال الشرف الشخصي. |
Wissen Sie, es ist nicht wirklich eine Frage des Glaubens oder Nichtglaubens. | Open Subtitles | أتعلم، إنّه ليس سؤال عمّا إذا كنت تُصدّق ذلك أم لا. |
- Es ist keine Frage der Wagnis, sondern der Ehre. | Open Subtitles | ! -إنه ليس سؤال إرهاب، لكنه واجبي |
Das ist keine Frage. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال |
Das ist keine Frage. | Open Subtitles | ذلك ليس سؤال |
Das ist keine Frage! | Open Subtitles | هذا ليس سؤال |
Oh, das war keine Frage. | Open Subtitles | هذا ليس سؤال |
Das ist doch keine Frage! | Open Subtitles | هذا ليس سؤال! |
Das ist keine Frage. | Open Subtitles | - هذا ليس سؤال |
Das ist nicht wirklich eine Frage, die man sein Kind direkt fragen kann. | Open Subtitles | انه ليس سؤال تستطيع توجيهه مباشرة لطفلك |