es ist kein Geheimnis, dass Ihre letzten beiden Raketenstarts spektakulär fehlgeschlagen sind. | Open Subtitles | ليس سراً أن آخر عميلتي إطلاق صاروخ لك كانا فشلاً محيراً |
es ist kein Geheimnis. Alle wissen es. | Open Subtitles | سأدعكم تعرفون لماذا ، وهذا ليس سراً كل شخص يعرف |
Nun, es ist kein Geheimnis... sein Bruder und ich waren nicht immer einer Meinung. | Open Subtitles | ليس سراً أن أنا وشقيقه كنا دائماً على خلاف |
Es ist nicht geheim. In der Blue Oyster Bar. | Open Subtitles | حسنا ، انه ليس سراً كبيراً انها في حانة المحارة الزرقاء |
Sie möchte es für sich behalten, nicht geheim halten. | Open Subtitles | إنها تُريد إبقائها للخصوصية، ليس سراً |
Oh, es ist kein großes Geheimnis, dass Ben und ich nie so gut miteinander ausgekommen sind. | Open Subtitles | إنه ليس سراً أن بِن و أنا لم نتفق دائماً |
Es lief so ab. es ist kein Geheimnis, dass Rockstars Antiquitäten sammeln. | Open Subtitles | ليس سراً تلك الصخرةِ و تَجْمعُ نجومُ اللفّةِ التُحَفَ. |
Sir, es ist kein Geheimnis, dass wir uns politisch ziemlich nahe sind. | Open Subtitles | سيدى, ليس سراً أننا فى الحكمة السياسية... فإننا فى خط واحد |
es ist kein Geheimnis, dass der Kaiser empört ist... über das Benehmen des Königs gegenüber der Königin. | Open Subtitles | ليس سراً أن الإمبراطور غاضب من سلوك الملك تجاه الملكة |
JOHN: es ist kein Geheimnis, weshalb ich mit dir hier rausgefahren bin. | Open Subtitles | أظن بأنّ الأمر ليس سراً سبب إحضاري لكِ إلى هنا |
Ich weiß, du bist nicht die schlauste, schnellste oder einfühlsamste Person, aber es ist kein Geheimnis, dass du den Großteil unserer Beziehung ein eiserner Klotz an meinem Bein warst. | Open Subtitles | أعرف أنك لست أذكى و لا ألمح و لا أكثر الناس تعاطفاً لكنه ليس سراً |
Aber es ist kein Geheimnis, ...dass in dieser Stadt noch immer seltsame Dinge vorgehen. | Open Subtitles | بل هذا ليس سراً.. لآ تزال الأشياء الغريبة تسير في هذه البلدة. |
es ist kein Geheimnis, dass er zu Zeiten der Werkstatt ganz schön trank... und viele Jobs vermasselte und Geld sausen ließ. | Open Subtitles | انه ليس سراً كان ثملاً قليلاً عندما كنا نملك المرأب وقام بتفويت الكثير من الوظائف وترك الكثير من المال يضيع |
Ich meine, es ist kein Geheimnis, dass Sie beide nicht gut miteinander auskommen. | Open Subtitles | أعني، ليس سراً.. أنكما غير قريبين من بعضكما |
es ist kein Geheimnis, dass die Zweier und Dreier... immer argwöhnischer gegenüber den Vierern und Fünfern werden. | Open Subtitles | ليس سراً بأن أصحاب النقطتين و الـ 3 نقاط يشكون بأصحاب الـ 4 و 5 نقاط |
es ist kein Geheimnis, John,... dass dein Kanzlei einen Rückgang seit dem Prozess zu vermeldet hat. | Open Subtitles | ليس سراً يا (جون) إن ممارساتك سقطت منذ المحاكمة بالنسبة لي الجزء الأكبر هذه الحالة |
Ähm... Es ist kein großes Geheimnis, dass ich zum Dekan vorgeschlagen worden bin, das heißt nicht, dass ich aufhöre, zu unterrichten. | Open Subtitles | إنه ليس سراً كبيراً كوني مرشحٌ للعمادة |
Das ist kein großes Geheimnis. | Open Subtitles | إنه ليس سراً بهذا الحجم |