ويكيبيديا

    "ليس كثيرا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht viel
        
    • Nicht zu viel
        
    • Nicht so sehr
        
    • Nicht sehr
        
    • Nicht viele
        
    • Nicht soviel
        
    • Nicht wirklich
        
    Dachte mir, es wird Zeit für was Eigenes. Es ist Nicht viel. Ein kleiner Anfang. Open Subtitles فكرت انه الوقت لكي املك شيئا خاصا بي, ليس كثيرا, ولكن كبدايه.
    Es ist Nicht viel, aber da ist die Aussicht, die ich versprochen habe. Open Subtitles انه ليس كثيرا ولكن كل شئ كما قلت انظري الى المنظر
    Und ich habe Angst, nicht davor, verletzt oder getötet zu werden, vielleicht ein bisschen, aber Nicht viel. Open Subtitles أنا خائفة ليس بسبب الإصابة أو القتل حسنا, نوعا من ولكن ليس كثيرا
    Dann bin ich ja beruhigt. Etwas ist Nicht zu viel. Open Subtitles جيد ، أنت بخير قليلا معناه أنه ليس كثيرا
    Baseballspieler sind z.B. für ihren Aberglauben bekannt, wenn sie schlagen, aber Nicht so sehr, wenn sie im Feld spielen. TED على سبيل المثال، يعرف لاعبو البيسبول بايمانهم بالخرافات عندما يضربون الكرة ولكن ليس كثيرا عندما يعدون في الميدان
    Diese wahrscheinlich Nicht viel, wenn sie ihr Kind wie Müll wegwirft. Open Subtitles ليس كثيرا في هذه الحالة, لوقامتبرميهفيالقمامة.
    Nicht viel, aber was auch passiert, Nyah kümmert sich um Nyah. Open Subtitles ليس كثيرا , ولا يهم ما يحدث سوى أن عليها أن تحذر من نفسها
    Das ist Nicht viel, aber ich brauch auch Nicht viel und ich spar das meiste. Open Subtitles ليس كثيرا ،ولكني لا أحتاج الكثير أدخر أغلبه
    Im Internet fand ich Nicht viel über sie, aber sie scheint meine Familie vor langer Zeit gekannt zu haben. Open Subtitles كان هناك ليس كثيرا على الاستمرار. ولكن، من ما استطيع ان اقول، يبدو عرفت عائلتي منذ فترة طويلة. دومينيك ستيوارت.
    Nein, wahrscheinlich Nicht viel. Open Subtitles حول فيروسات، المخبر؟ لا، ربما ليس كثيرا.
    Hier hinten gibt's einfach Nicht viel zu tun, Mann. Open Subtitles حسنا، هناك فقط ليس كثيرا القيام به إلى هنا، رجل.
    Es ist Nicht viel, aber sie werden dir unbekannt sein, glaube ich. Open Subtitles ليس كثيرا ولكن، كما تعلمين، وسوف تكون جديدة لك، على ما أعتقد
    Es besteht ein kleiner Unterschied, aber Nicht viel. TED مع قليل من الاختلاف ولكن ليس كثيرا
    - Doobby, ist es noch weit? - Nicht viel. Warum fuhren Sie nicht über die Autobahn? Open Subtitles دوبي ابعد من هذا بكثير ليس كثيرا
    Nichts zu haben, Ellis, das ist Nicht viel. Open Subtitles ليس لديك شيء أخر,أليس هذا ليس كثيرا
    Drei Tage sind Nicht zu viel verlangt. Open Subtitles ثلاثة أيام اخرى هذا ليس كثيرا لتطلب
    Aber Nicht zu viel. Konzentrier dich aufs Zuhören. Open Subtitles لكن ليس كثيرا ركز على الاستماع
    Aber der Klavier- und der Stand-up-Teil der Show, Nicht so sehr. Open Subtitles خلاف ذلك جزء البيانو والاداء الواقف ليس كثيرا أكثر بقليل من السوء
    Es ist Nicht sehr viel, aber für das Gehalt eines ehrlichen Polizisten ziemlich gut. Open Subtitles ليس كثيرا لكن جيد جدا بالنسبة لراتب شرطى صادق
    Nicht viele. Er wurde in der Schule umgebracht, er ging nirgendwo mehr hin. Open Subtitles ليس كثيرا ً قُتل في الحرم الجامعي
    Nicht soviel wie ich sollte. Open Subtitles ليس كثيرا كما كان الحال من قبل
    Bomben in der Luft? Nicht wirklich. Open Subtitles قنابل تنفجر في الهواء ليس كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد