ويكيبيديا

    "ليس كثيراً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht viel
        
    • Nicht wirklich
        
    • nicht so sehr
        
    • Nicht sehr
        
    • Nicht lange
        
    • Nicht so viel
        
    • Nicht besonders
        
    • Nicht mehr lange
        
    • Nicht lang
        
    • Nicht viele
        
    • nicht so oft
        
    • Nicht zu viel
        
    Du kriegst etwas Geld, zwar Nicht viel, aber es wäre ein Anfang. Open Subtitles حيث سيكون لديكِ بعض المال ، ليس كثيراً لكنها ستكون البداية
    Nicht viel, es sei denn, Sie wollen einen Computer oder ein Handy benutzen. Open Subtitles ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي حقاً؟
    Fünf Cent ist Nicht viel, aber man hat zu essen. Open Subtitles خمسة سنتات للصندوق ليس كثيراً لكن نستطيع أن نأكل
    Ich vermisse sie Nicht wirklich. Ich fühle mich nur irgendwie traurig. Open Subtitles . ليس كثيراً . ليس أكثر من الشعور بالحزن
    nicht so sehr, dass du es bemerkst, aber genug, um dich zu dem zurückzubringen, was du bist. Open Subtitles ليس كثيراً بحيث تلاحظه لكن فقط لاعادتك الى من أنت فعلاً
    Nicht sehr. Aber so schreibt ein Computer Dinge auf. Open Subtitles ،حسناً، بالنسبة لي، ليس كثيراً لكن للحاسوب، إنه كمخطوطة
    - Nicht lange. Open Subtitles ليس كثيراً
    Es ist im Großen und Ganzen Nicht so viel. Open Subtitles ليس كثيراً بالنسبه للمخطط الكبير للأشياء
    Wir hatten Fleisch heute. Nicht viel, aber immerhin. Open Subtitles الليلة حصلنا على لحم ليس كثيراً ، ولكننا حصلنا عليه
    Das ist Alkohol. Nicht viel, aber doch. Open Subtitles هذا كحول صافى ليس كثيراً,ولكن ربما يساعدك
    Nicht viel. 2500. Ich würde gern mehr tun. Open Subtitles هذا ليس كثيراً 2500 يا ريت لو إستطعت توفير الأكثر من أجلك
    Etwas Butter, ja? Nicht viel. Du weißt warum? Open Subtitles قليل من الزبدة ,ليس كثيراً ,أتعرف لماذا؟
    Ich weiß, es ist Nicht viel, aber du kannst hier bei mir bleiben. Open Subtitles أعرف هذا ليس كثيراً لكن يمكنك البقاء هنا معى
    Nicht viel, aber wenn es so weitergeht, kann er in 25 Jahren ziemlich weit vom Weg abkommen. Open Subtitles ليس كثيراً ، لكن إذا بقي بهذا الإتجاه الخمس و العشرون سنة القادمين . سيصبح بعيداً عن الطريق الصحيح
    Nicht wirklich. Ich bin eine schlechte Lügnerin, also melde ich ihn lieber. Open Subtitles بإختصار ليس كثيراً لا أجيد الكذب فبدأت أتجنبه
    Jetzt wo Sie mich fragen, nein, Nicht wirklich. Open Subtitles الآن بما أنك ذكرت هذا، ليس كثيراً
    Man kann das Äußere ändern, aber das Innere nicht so sehr. Open Subtitles يمكنك أن تبدل الظاهر كما تريد ولكن من الداخل.. ليس كثيراً
    Diese Zahlen fallen etwas, wenn Kokain dazu kommt, aber Nicht sehr. Open Subtitles الآن، تلك الأرقام تهبط قليلاً عندما نضيف الكوكايين لكن ليس كثيراً.
    - Nicht lange, Sam. Open Subtitles - (ليس كثيراً يا (سام -
    Das ist Nicht so viel. Aber die Hälfte davon waren aus Indien. TED انه ليس كثيراً تماماً و نصفهم هندي
    Nicht besonders, Majestät. Open Subtitles ليس كثيراً يا صاحب السمو
    Nicht mehr lange. Holt Eure Leute und kommt mit. Open Subtitles ليس كثيراً أحضر رجالك و تعال معي
    Nicht lang, aber wir waren zwei Jahre lang zusammen. Open Subtitles ليس كثيراً ، و لكن كنا معاً من سنتين
    Tja, Nicht viele, aber einige. Open Subtitles حسناً، ليس كثيراً. لكن البعض منها.
    Überall. Sie hat ein Handy, sie ruft manchmal an. nicht so oft, wie ich es gern hätte. Open Subtitles في كل مكان، لديها هاتف نقال، وأحياناً ما تتصل بي، لكن ليس كثيراً كما أرغب
    Nicht zu viel, nur genug, um ein echter Künstler zu sein. Open Subtitles ليس كثيراً من الجنون.. ولكن بالقدر الكافي لتكون فناناً جيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد