Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. | Open Subtitles | مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة |
Ich hab nur etwas verschwiegen. Ich kann fliegen, nur nicht jeden Tag. | Open Subtitles | كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم |
Verzeihen Sie, aber eine Frau wie Rita trifft nicht jeden Tag einen Mann wie Sie. | Open Subtitles | إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك |
Man erfährt nicht alle Tage, dass man ein Werwolf ist. | Open Subtitles | إنه ليس كل يوم تكتشف أنك مستذئب , ذلك مخيف بعض الشيئ |
Es kommt nicht oft vor, dass einem klar wird, dass man für 3 Milliarden Tote verantwortlich ist. | Open Subtitles | ليس كل يوم تجد نفسك مسؤولا عن موت 30 بليون |
Ihr könnt nicht jeden Tag feiern, einen Nationalhelden und Eure eigene Schwester getötet zu haben. | Open Subtitles | ليس كل يوم يمكنك الإحتفال كنز و طني إضافة إلى أختك |
Obwohl man nicht jeden Tag 0,5 Mia. Dollar verliert. | Open Subtitles | على الرغم من أنه ليس كل يوم تخسر نصف مليار دولار. |
Es passiert nicht jeden Tag, dass ein Analytiker mit einer schmutzigen Bombe auf die 7. Etage spaziert. | Open Subtitles | ليس كل يوم يدخل فيه مُحلل بقنبلة قذرة، إلى الطابق السابع |
Ich komme nicht jeden Tag dazu jemanden zu untersuchen, der eine Kugel im Gehirn überlebt hat. | Open Subtitles | ليس كل يوم سأدرس شخصــا ما قد نجـــا من طلــقة في دمــاغه. |
Er begegnet nicht jeden Tag zwei Schönheiten in einem Körper. | Open Subtitles | ليس كل يوم نرى فتاتان جميلتان بنفس الوقت |
Man bekommt ja nicht jeden Tag eine Führung mit einem echten Astronauten. | Open Subtitles | ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي. |
Aber es passiert nicht jeden Tag, dass deine Frau dir sagt, dass sie dir zuschauen möchte, wie du eine Orgie mit deinen besten Freunden anfängst. | Open Subtitles | لكنه ليس كل يوم تخبرك فيه زوجتك أنها تريد رؤيتك و أنت تبدأ الحفلة مع أصدقائي المفضلين |
Was ich sagen will ist nicht jeden Tag. | Open Subtitles | الذي أقصده, سوف نرى بعضنا, ولكن ليس كل يوم |
Sie hat mich nicht jeden Tag besiegt, sondern nur ab und zu. | Open Subtitles | ليس كل يوم.احيانا هى كانت تهزمنى |
Es kommt nicht jeden Tag vor, dass jemand dem Tod so nahe kommt. | Open Subtitles | ليس كل يوم تحصل على تجربة الوصول للموت |
(Professor) Ich bekomme nicht jeden Tag Anfragen zu heidnischer Idolatrie. Ja, es ist nur ein Hobby. | Open Subtitles | ليس كل يوم أحد يألني عن الشعائر الوثنية |
Es passiert nicht jeden Tag, dass man dich für tot hält, DiNozzo. | Open Subtitles | ليس كل يوم يعتقد الناس أنك ميت. |
nicht jeden Tag begegnet mir ein Mann, der bezahlter Schläger und Schwindler war. | Open Subtitles | حسنا ، انه ليس كل يوم يمر علي رجل كان من قبل محطماً للسيقان ومحتالاً نعم . |
Man findet ja nicht alle Tage eine verstümmelte Leiche. | Open Subtitles | ليس كل يوم تجد جثة مقطعة الاوصال |
Einen Spion trifft man nicht alle Tage. | Open Subtitles | ليس كل يوم يمكن مقابلة جاسوس |
Es kommt nicht oft vor, dass einem klar wird, dass man für 3 Milliarden Tote verantwortlich ist. | Open Subtitles | ليس كل يوم تجد نفسك مسؤولا عن موت 30 بليون |
Ich weiß noch alles von dieser Nacht, schließlich ist man nicht täglich in Lebensgefahr und wird von einem Mann in Schwarz gerettet. | Open Subtitles | ليس كل يوم حياتك تهدد ثم يتم انقاذها برجل يرتدي الملابس السوداء |