| Nicht für mich, sondern für meine Ritter, denn dies ist die Stunde ihrer Not. | Open Subtitles | ليس لأجلي,و إنما من اجل فرساني كم هم بأمس الحاجة لها الساعة بالذات |
| Bei S.H.I.E.L.D. geht es um Opfer, Nicht für mich oder dich, sondern für das höhere Wohl. | Open Subtitles | شيلد تتمحور حول التضحية ليس لأجلي أو أجلك بل لأجل الخير الأعظم |
| Wir machen das hier für dich, Nicht für mich. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي ولكننا نفعل ذلك لأجلك |
| - Natürlich nicht. Es geht nicht um mich. | Open Subtitles | تعرف أنني لست كذلك، ليس لأجلي |
| Nicht wegen mir, sondern wegen des unschuldigen Kindes, das durch die Fehler der Mutter leiden musste. | Open Subtitles | ليس لأجلي.. ولكن لطفل بريء.. محتم عليه أن يعاني من أخطاء أمه! |
| Nicht für mich, sondern für die Kinder. | Open Subtitles | ليس لأجلي لأجل الاولاد رجاء رجاء |
| Nicht für mich. Aber für meine Tochter. | Open Subtitles | ليس لأجلي بل لأجل إبنتي |
| Das ist Nicht für mich, oder? | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي , أليس كذلك ؟ |
| Es ist Nicht für mich, sondern für dich. | Open Subtitles | ذلك ليس لأجلي,بل لأجلك |
| Nicht für mich. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
| - Es ist Nicht für mich. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
| Nicht für mich. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
| - Das ist Nicht für mich. | Open Subtitles | هذا ليس لأجلي |
| Oh, Nicht für mich. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
| Nicht für mich. | Open Subtitles | ليس لأجلي |
| - Es geht nicht um mich, Ric. - Wieso muss sich heute alles um mich drehen? | Open Subtitles | ليس لأجلي يا (ريك)، لمَ كلّ شيء منوط بي اليوم؟ |
| Nicht wegen mir, | Open Subtitles | ليس لأجلي |