ويكيبيديا

    "ليصلوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • um
        
    • zu erreichen
        
    Andere tanzen, drehen sich und kreisen, um Selbsttranszendenz zu erreichen. TED آخرون يستعملون الرقص ، أو الدوران ، أو الطواف ليصلوا إلى مرحلة السمو.
    Als ich mich nun mit drei Kindern der Schule traf, die den ganzen Tag gereist waren um nach Bogota zu kommen, brachte eines der Kinder seine Mutter mit. TED وعليه إلتقيت مع ثلاثة أطفال من المدارس، الذين ينتقلوا طوال اليوم ليصلوا الى بوجوتا، أحدى الاطفال الثلاث جلبت والدتها.
    Die Menschen reisen vielleicht Hunderte von Meilen, nur um diesen Ort zu besichtigen. Open Subtitles ربما يسافر الناس مئات الأميال فقط ليصلوا لى هنا أين نقف الآن ؟
    Die Menschen reisen vielleicht Hunderte von Meilen, um diesen Ort zu besichtigen. Open Subtitles ربما يسافر الناس مئات الأميال فقط ليصلوا لى هنا أين نقف الآن ؟
    Als sie das hörten, überschlugen sie sich fast, um hierher zu kommen. Open Subtitles وعندما سمعوا ذلك، فروا هاربين ليصلوا هنا
    Und sie mussten nichts erfinden um dahin zu kommen. Open Subtitles و لم يكُن عليهُم أن يخترعوا أي شيء ليصلوا إلى ذلك
    In Runde zwei müssen diese drei hochrangigen Dämonen erneut die Zauberhaften überwinden, um die Hexe zu kriegen. Open Subtitles في الجولة الثانية ، هؤلاء المشعوذين الثلاثة سيتجاوزون المسحورات مجدداً ليصلوا إلى الساحرة
    Von dort, sagte der Zeuge, müssen sie 450 Meilen überwinden, um dorthin zu kommen wohin sie wollen. Open Subtitles من هناك قال الشاهد أن عليهم قطع مسافة 450 ميل ليصلوا إلى وجتهم
    Legion um Legion marschierte aus den Bergen der Fünf Elemente in die Ebenen des Mittleren Königreiches. Open Subtitles سار جيشه عبر الجبال ليصلوا إلى سهول بلادنا الطيبة
    Morgen soll eine feierliche Prozession durch die Stadt ziehen... um für die Königin zu beten, sollte sie immer noch in den Wehen liegen. Open Subtitles غدا سيكون هناك موكب مهيب في ارجاء المدينة ليصلوا من اجل الملكة إذا كانت لا تزال في مخاضها مع الطفل
    Sie haben nicht die nötige Feuerkraft oder Schilde um es zu schaffen. Open Subtitles ليس لديهم مقدره قتاليه أو دروع ليصلوا لها
    Es gibt Kunden von New York bis Moskau, die alles tun, um ihr Geld zu behalten. Open Subtitles هناك المئات من العملاء من نيويورك إلى موسكو الذين سيمتدون كثيراً ليصلوا إلى نقودهم
    Diejenigen, die an nichts glauben, müssen dich zu Fall bringen... dich vernichten... um ihre eigenen Ziele zu erreichen. Open Subtitles الآن اولئك الذين لا يؤمنون بشئ يحاولون ابعادك وتدميرك ليصلوا الي اهدافهم الخاصة
    Sie werden nicht genug Zeit haben, um ein besiedeltes Gebiet zu erreichen. Open Subtitles ولن يكون لديهم الوقت الكافٍ ليصلوا إلى منطقة مأهولة
    Die Weltbevölkerung brauchte 100.000 Jahre... um auf eine Milliarde anzuwachsen. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض مائة ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    Die Weltbevölkerung brauchte 100.000 Jahre... um auf eine Milliarde anzuwachsen. Open Subtitles تطلب من سكان الأرض 100 ألف سنة ليصلوا إلى مليار شخص.
    Sie kamen erst nach gut einer Stunde, sahen sich ganze zwei Minuten um... aber da war natürlich nichts mehr zu sehen. Open Subtitles أستغرقوا أكثر من ساعة ليصلوا إلى هنا، وثم تفقدوا الجوار لقرابة دقيقتين، وبعد ذلك بالطبع، لم يكن هناك أيّ شيء ليجدونه.
    Sie beobachten Beratungen nach Schauprozessen so dass sie ihre Klienten beraten können, wie sie ihre Strategie anpassen können um das gewünschte Prozessergebnis zu erreichen. TED وانهم يلاحظون المداولات بعد إجراءات محاكمة صورية حتى يتمكنوا من تقديم النصيحة لعملائهم بشكل أفضل بكيفية ضبط استراتيجية محاكمتهم ليصلوا للنتائج التي يأملونها.
    Ich denke, was so großartig am Internet ist, ist, dass es es wirklich so viel einfacher macht für DJs, ein großes Publikum zu erreichen. TED أعتقد أن الرائع في الإنترنت هو أنه فعليا يجعل الأمر أسهل لهؤلاء المنسقين ليصلوا لجمهور أعرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد