Zusammen mit einer Anstandsdame werden sie sich im Portikus der Livia mit einer Tante treffen. | TED | ولديهن أيضاً مرافق يحميهن وسوف يلتقين بالعمة في بورتكس ليفيا. |
Sie kommen durch die ganze Stadt, am Kolosseum vorbei, dann den Hügel zum Portikus der Livia hinauf. | TED | إنها تعبر المدينة، وتجتاز المدرج، ولكن بعد ذلك يتوقفن لتسلق أعلى التل وصولاً إلى بورتكس ليفيا. |
Livia Firth fordert eine drastische Veränderung in der Modeindustrie. | Open Subtitles | ودعت ليفيا فيرث لتغييرات كبيرة في صناعة الأزياء. |
Alles abschneiden und Livia einpacken. Als Souvenir einer ewigen Liebe. | Open Subtitles | إقطع هذا وإرسله إلى "ليفيا" كتذكار لحبهم الكبير. |
Wenn das wahr ist, Livia, du weißt, ich bin der Boss, Herrgott noch mal! | Open Subtitles | إذا كانت هذه هي الحقيقة يا ليفيا فأنت تعلمين ما... أقصد أنني الرئيس بحق الله و إذا لم أتصرف... |
Livia, mach auf. Ich bin's, Junior! | Open Subtitles | ليفيا , افتحي الباب إنه جونيور |
Wenn das wahr ist, Livia, du weißt, was ich meine... | Open Subtitles | إذا كان هذا حقيقياً يا ليفيا فأنت تعلمين ما الذي سـ... . أقصد... |
Weisst du, ich weiss nicht wie, aber Livia wurde etwas besser in Latein. | Open Subtitles | على أيّة حال، لا أعرف لماذا ولكن (ليفيا) بدأت تتحسّن في اللاتينية.. |
Livia Nunez ist Beraterin von Jon Chu. | Open Subtitles | ليفيا نونيز هو مساعد لجون تشو. |
Ist das der Offizier, der mit Livia verlobt ist? | Open Subtitles | أهذا هو الضابط الذي سوف تتزوجه "ليفيا"؟ |
Und den Rest schickst du Livia. | Open Subtitles | والآن إرسل الباقي إلى "ليفيا". |
Und wer, Livia? | Open Subtitles | من بالله عليك يا ليفيا ؟ |
Was, zum Henker, sollen wir tun, Livia? | Open Subtitles | -ما الذي سنفعله الآن يا ليفيا ؟ |
Das tue ich nicht gern, Livia, aber ich rege mich ständig auf. | Open Subtitles | (لا يعجبني هذا أيضاً يا (ليفيا لكن أنا أرى هذا طوال الوقت سأخبرك بشيء آخر |
Aber Livia hat dich jedenfalls nie im Stich gelassen. Gott. | Open Subtitles | كل ما أقصده، (ليفيا)، بكل عيوبها، لم تتخلّ عنك قط. |
- Meurik nicht, die Dorfbewohner... und schon gar nicht meine Frau Livia... die glaubt, ich prüfe heute Abend Sitzungsprotokolle mit Bruder Abelard. | Open Subtitles | والأهمّ من ذلك ..(زوجتي، (ليفيا التي تعتقد أنني أراجع تفاصيل المجلس مع الأخ (آبيلارد) الليلة |
Dan, Ich habe dich noch nie so glücklich gesehen wie mit Livia. | Open Subtitles | إذن يا (دان) أنا لم أرك أبداً سعيداً هكذا كما أنت مع (ليفيا) |
Ich habe dich nicht wegen ihm verlassen und ich bin nicht der Grund aus dem Livia gestorben ist. | Open Subtitles | أنا لم أتركك من أجله ولست سبب موت (ليفيا) |
Ich hab dich nicht wegen ihm verlassen und nicht wegen mir ist Livia gestorben. | Open Subtitles | أنا لم أتركك من أجله، و (لست السبب بموت (ليفيا |
Das du Livia irgendwo im Äther triffst, kümmert mich gerade am wenigsten. | Open Subtitles | أنت و(ليفيا) تلتقيان في الأثير ليس ما يضايقني الآن |