"ليفيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Livia
        
    Zusammen mit einer Anstandsdame werden sie sich im Portikus der Livia mit einer Tante treffen. TED ولديهن أيضاً مرافق يحميهن وسوف يلتقين بالعمة في بورتكس ليفيا.
    Sie kommen durch die ganze Stadt, am Kolosseum vorbei, dann den Hügel zum Portikus der Livia hinauf. TED إنها تعبر المدينة، وتجتاز المدرج، ولكن بعد ذلك يتوقفن لتسلق أعلى التل وصولاً إلى بورتكس ليفيا.
    Livia Firth fordert eine drastische Veränderung in der Modeindustrie. Open Subtitles ودعت ليفيا فيرث لتغييرات كبيرة في صناعة الأزياء.
    Alles abschneiden und Livia einpacken. Als Souvenir einer ewigen Liebe. Open Subtitles إقطع هذا وإرسله إلى "ليفيا" كتذكار لحبهم الكبير.
    Wenn das wahr ist, Livia, du weißt, ich bin der Boss, Herrgott noch mal! Open Subtitles إذا كانت هذه هي الحقيقة يا ليفيا فأنت تعلمين ما... أقصد أنني الرئيس بحق الله و إذا لم أتصرف...
    Livia, mach auf. Ich bin's, Junior! Open Subtitles ليفيا , افتحي الباب إنه جونيور
    Wenn das wahr ist, Livia, du weißt, was ich meine... Open Subtitles إذا كان هذا حقيقياً يا ليفيا فأنت تعلمين ما الذي سـ... . أقصد...
    Weisst du, ich weiss nicht wie, aber Livia wurde etwas besser in Latein. Open Subtitles على أيّة حال، لا أعرف لماذا ولكن (ليفيا) بدأت تتحسّن في اللاتينية..
    Livia Nunez ist Beraterin von Jon Chu. Open Subtitles ليفيا نونيز هو مساعد لجون تشو.
    Ist das der Offizier, der mit Livia verlobt ist? Open Subtitles أهذا هو الضابط الذي سوف تتزوجه "ليفيا
    Und den Rest schickst du Livia. Open Subtitles والآن إرسل الباقي إلى "ليفيا".
    Und wer, Livia? Open Subtitles من بالله عليك يا ليفيا ؟
    Was, zum Henker, sollen wir tun, Livia? Open Subtitles -ما الذي سنفعله الآن يا ليفيا ؟
    Das tue ich nicht gern, Livia, aber ich rege mich ständig auf. Open Subtitles (لا يعجبني هذا أيضاً يا (ليفيا لكن أنا أرى هذا طوال الوقت سأخبرك بشيء آخر
    Aber Livia hat dich jedenfalls nie im Stich gelassen. Gott. Open Subtitles كل ما أقصده، (ليفيا)، بكل عيوبها، لم تتخلّ عنك قط.
    - Meurik nicht, die Dorfbewohner... und schon gar nicht meine Frau Livia... die glaubt, ich prüfe heute Abend Sitzungsprotokolle mit Bruder Abelard. Open Subtitles والأهمّ من ذلك ..(زوجتي، (ليفيا التي تعتقد أنني أراجع تفاصيل المجلس مع الأخ (آبيلارد) الليلة
    Dan, Ich habe dich noch nie so glücklich gesehen wie mit Livia. Open Subtitles إذن يا (دان) أنا لم أرك أبداً سعيداً هكذا كما أنت مع (ليفيا)
    Ich habe dich nicht wegen ihm verlassen und ich bin nicht der Grund aus dem Livia gestorben ist. Open Subtitles أنا لم أتركك من أجله ولست سبب موت (ليفيا)
    Ich hab dich nicht wegen ihm verlassen und nicht wegen mir ist Livia gestorben. Open Subtitles أنا لم أتركك من أجله، و (لست السبب بموت (ليفيا
    Das du Livia irgendwo im Äther triffst, kümmert mich gerade am wenigsten. Open Subtitles أنت و(ليفيا) تلتقيان في الأثير ليس ما يضايقني الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus