Ihr würdet Tag und Nacht gegen culebras kämpfen, von Guadalajara bis Tulsa. | Open Subtitles | سيكون هناك قتال ليلا ونهارا مع كوليبرس من غوادالاخارا الى تولسا |
Ich würde verrückt werden Tag und Nacht mit der Kleinen. | Open Subtitles | لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا |
Nur Big George ließ sie an sich heran und er passte Tag und Nacht auf sie auf. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis von Hackern und Programmierern stückchenweise Computercode um die ganze Welt, durch den die Werkzeuge (Tools) erstellt werden, die den Computer-Benutzern ihre Freiheit geben. | Open Subtitles | ليلا ونهارا هناك مجموعة من القراصنة والمبرمجين يضمون أجزاء من برامج الكمبيوتر حول العالم لبناء أدوات |
Er denkt Tag und Nacht nur an eins, Bill, nämlich wie er dich am besten töten kann. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذى يفكر فيه ليلا ونهارا هو قتلك |
Ich arbeite Tag und Nacht... | Open Subtitles | إنتظر . إنتظر ، أنا سأعمل ليلا ونهارا من اجلك |
Tag und Nacht, ging mit ihr in Restaurants und Bars. | Open Subtitles | ليلا ونهارا ، أخذها إلى المطاعم و الحانات |
Du bist also nicht der einzige Kerl, dem sie Tag und Nacht belästigt. Und ich dachte, ich sei was besonderes. | Open Subtitles | لذا لست انت الوحيد الذي تلاحقه ليلا ونهارا |
Tag und Nacht, zwischen den Stunden, es muss textsicher sein. Okay? | Open Subtitles | ليلا ونهارا , بين الحصص, يجب ان تكون الرسالة كاملة , حسنا؟ |
Und die Schienen... wir arbeiten Tag und Nacht daran, sie befahrbar zu machen. | Open Subtitles | والسكك بالمناسبة هي ما نعمل ليلا ونهارا على تجهيزها |
Das Schwert hängt Tag und Nacht über seinem Kopf und er weiß nie, wann es fällt. | Open Subtitles | السيف معلق فوق رأسه ليلا ونهارا; انه لا يعرف ابدا متى قد يقع. |
Seine Länder sind verlassen, aber ich lasse sie Tag und Nacht beobachten. | Open Subtitles | اراضيه مهجوره ولكنني وضعت عليهم حراسه ليلا ونهارا |
Der Bote des Konsuls muss Tag und Nacht geritten sein. | Open Subtitles | يجب أن يكون رسول القنصل يوم تعصف بها ليلا ونهارا. |
Er hat Cops Tag und Nacht bei sich. | Open Subtitles | لا حقا. وحصلت انه رجال الشرطة معه ليلا ونهارا. |
Irgendwann wird es in der Lage sein, Tag und Nacht, über sechs Monate oben zu bleiben, wie ein geostationärer Satellit, nur dass es sich 16 Kilometer über der Erde befindet. | TED | ومع مرور الوقت ستتمكن من البقاء ليلا ونهارا ، لمدة ستة أشهر في الرحلة الواحدة ، والعمل كقمر اصطناعي ، ولكن على ارتفاع عشرة أميال فقط. |
Da war meine Beziehung zu der Frau, die im letzen Herbst und Winter Tag und Nacht auf einer Bank lebte, in der U-Bahn-Station der 103. Straße, bis sie schließlich eines Tages verschwand. | TED | هنا كانت علاقاتي مع المرأة التي عاشت أواخر الخريف والشتاء ليلا ونهارا على مقعد في محطة نفق الشارع 103 حتى اختفت في احدى الايام |
Es läuft Tag und Nacht und nervt uns. | Open Subtitles | أنها تنقط ليلا ونهارا وتثير أعصابنا |
Ganz ruhig, ich werde sie Tag und Nacht in Trab halten. | Open Subtitles | أهدأ! .. فأنني اتولى أمر ميس تيمبلتون واجعلها مشغولة ليلا ونهارا |
Ich arbeitete in den letzten Monaten Tag und Nacht an der Perfektion, um Euch dies zu bringen! | Open Subtitles | لشهور ظللت اعمل عليها ليلا ونهارا متقنا كل تفصيله صغيره لاحضر لك هذه! |
In den Kerker mit ihm. Bewacht ihn Tag und Nacht. | Open Subtitles | إلى سجن والسهر عليه ليلا ونهارا |