"ليلا ونهارا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tag und Nacht
        
    Ihr würdet Tag und Nacht gegen culebras kämpfen, von Guadalajara bis Tulsa. Open Subtitles سيكون هناك قتال ليلا ونهارا مع كوليبرس من غوادالاخارا الى تولسا
    Ich würde verrückt werden Tag und Nacht mit der Kleinen. Open Subtitles لقد كادت الطفلة تصيبني بالجنون ليلا ونهارا
    Nur Big George ließ sie an sich heran und er passte Tag und Nacht auf sie auf. Open Subtitles جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا
    Tag und Nacht tauscht ein zerstreutes Bündnis von Hackern und Programmierern stückchenweise Computercode um die ganze Welt, durch den die Werkzeuge (Tools) erstellt werden, die den Computer-Benutzern ihre Freiheit geben. Open Subtitles ليلا ونهارا هناك مجموعة من القراصنة والمبرمجين يضمون أجزاء من برامج الكمبيوتر حول العالم لبناء أدوات
    Er denkt Tag und Nacht nur an eins, Bill, nämlich wie er dich am besten töten kann. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى يفكر فيه ليلا ونهارا هو قتلك
    Ich arbeite Tag und Nacht... Open Subtitles إنتظر . إنتظر ، أنا سأعمل ليلا ونهارا من اجلك
    Tag und Nacht, ging mit ihr in Restaurants und Bars. Open Subtitles ليلا ونهارا ، أخذها إلى المطاعم و الحانات
    Du bist also nicht der einzige Kerl, dem sie Tag und Nacht belästigt. Und ich dachte, ich sei was besonderes. Open Subtitles لذا لست انت الوحيد الذي تلاحقه ليلا ونهارا
    Tag und Nacht, zwischen den Stunden, es muss textsicher sein. Okay? Open Subtitles ليلا ونهارا , بين الحصص, يجب ان تكون الرسالة كاملة , حسنا؟
    Und die Schienen... wir arbeiten Tag und Nacht daran, sie befahrbar zu machen. Open Subtitles والسكك بالمناسبة هي ما نعمل ليلا ونهارا على تجهيزها
    Das Schwert hängt Tag und Nacht über seinem Kopf und er weiß nie, wann es fällt. Open Subtitles السيف معلق فوق رأسه ليلا ونهارا; انه لا يعرف ابدا متى قد يقع.
    Seine Länder sind verlassen, aber ich lasse sie Tag und Nacht beobachten. Open Subtitles اراضيه مهجوره ولكنني وضعت عليهم حراسه ليلا ونهارا
    Der Bote des Konsuls muss Tag und Nacht geritten sein. Open Subtitles يجب أن يكون رسول القنصل يوم تعصف بها ليلا ونهارا.
    Er hat Cops Tag und Nacht bei sich. Open Subtitles لا حقا. وحصلت انه رجال الشرطة معه ليلا ونهارا.
    Irgendwann wird es in der Lage sein, Tag und Nacht, über sechs Monate oben zu bleiben, wie ein geostationärer Satellit, nur dass es sich 16 Kilometer über der Erde befindet. TED ومع مرور الوقت ستتمكن من البقاء ليلا ونهارا ، لمدة ستة أشهر في الرحلة الواحدة ، والعمل كقمر اصطناعي ، ولكن على ارتفاع عشرة أميال فقط.
    Da war meine Beziehung zu der Frau, die im letzen Herbst und Winter Tag und Nacht auf einer Bank lebte, in der U-Bahn-Station der 103. Straße, bis sie schließlich eines Tages verschwand. TED هنا كانت علاقاتي مع المرأة التي عاشت أواخر الخريف والشتاء ليلا ونهارا على مقعد في محطة نفق الشارع 103 حتى اختفت في احدى الايام
    Es läuft Tag und Nacht und nervt uns. Open Subtitles أنها تنقط ليلا ونهارا وتثير أعصابنا
    Ganz ruhig, ich werde sie Tag und Nacht in Trab halten. Open Subtitles أهدأ! .. فأنني اتولى أمر ميس تيمبلتون واجعلها مشغولة ليلا ونهارا
    Ich arbeitete in den letzten Monaten Tag und Nacht an der Perfektion, um Euch dies zu bringen! Open Subtitles لشهور ظللت اعمل عليها ليلا ونهارا متقنا كل تفصيله صغيره لاحضر لك هذه!
    In den Kerker mit ihm. Bewacht ihn Tag und Nacht. Open Subtitles إلى سجن والسهر عليه ليلا ونهارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus