Vielleicht liege ich falsch, aber... explodieren wir nicht mit dem Vulkan? | Open Subtitles | صحّح لي إن أخطأت: عندما ينفجر البركان ألن ننفجر معه؟ |
Bauern, danke, berichtigen Sie mich, wenn ich die Informationen falsch auslege, | Open Subtitles | شكراً لك، أيها المزارع. صحح لي إن أسئت قراءة البيانات، |
Oh, verdammt, wenn ich das wüsste. Es war vor acht oder neun Monaten. | Open Subtitles | تباً لي إن كنتُ أعرف حصل هذا قبل 8 أو 9 أشهر |
Am Ende des Abends gab mir dieser Mann seine Kontaktdaten und sagte: »wenn Sie das machen wollen, rufen Sie mich an.« | TED | فأعطاني الرجل بطاقة عمله في نهاية تلك الليلة وقال لي " إن كنت حقاً ترغبين بذلك .. هاتفيني " |
Gott segne dich. Gott möge mir verzeihen, wenn ich versagt habe. | Open Subtitles | بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه |
ich finde es schwerer, große Entscheidungen zu treffen, je älter ich werde. | Open Subtitles | بالنسبة لي إن اتخاذ القرارات الكبيرة أصعب من التقدم في العمر |
Seltsamerweise hat die Implosion die Erde wieder gefestigt, wie ich hörte. | Open Subtitles | والغريب هو أنه قيل لي إن الانفجار سوّى الأرض ثانية، |
ich bin einverstanden, wenn du's auch bist. | Open Subtitles | لا باس بالنسبة لي إن كان هذا يناسبك ، حسناً ؟ |
Sie sagte, ich könne in einer Nacht mehr verdienen als im ganzen Jahr. | Open Subtitles | قالت لي إن انا ممكن أكسب في ليلة واحدة اللي ممكن أحصله في سنة |
Dann probier ich's als Schauspielerin. Alle sagen, ich hab Talent. | Open Subtitles | بعدئذٍ سأجرب التمثيل,لأنّ الناس يقولون لي إن موهبتي طبيعية |
Sagen Sie mir, wenn ich mich irre, aber der 9. ist erst nächsten Mittwoch. | Open Subtitles | صحح لي إن أخطأت، لكن اليوم التاسع سيصادف الأربعاء من الأسبوع القادم، أليس كذلك؟ |
Sie lädt mich zu sich ein und verspricht mir für 5 Dollar | Open Subtitles | تقول لي : إن أتيت معها للبيت مقابل 5 دولارات,ستقوم بالتغزل مع مهر من شيتلاند |
Der Vogel hätte mir gehören können. | Open Subtitles | أنا سمعت الخبر في المذياع هذا الصباح و من الممكن أن تكون لي إن لم تكن لك |
ich sprach mit einem Zauberer, der sagte mir, dass deine Eingeweide verschimmeln und du wie ein Pestfloh sterben wirst, wenn du nicht mit in unsere Zeit zurückkommst, und zwar bis Vollmond. | Open Subtitles | لقد قابلت الساحر اليوم وقال لي إن لم تعد قبل إكتمال القمر ستتعفن مصارينك |
Bringt ihr ihn mir nicht und... ..lasst ihr euch von dem Mädchen aufhalten,... | Open Subtitles | .. إن فشلت في إحضاره لي .. إن سمحت لتلك الفتاة أن توقفك |